|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Bugünkü Türk Halkları |
|
Dersin Kodu |
: |
TE 494 |
|
Dersin Türü |
: |
Seçmeli |
|
Dersin Aşaması |
: |
Birinci Aşama (Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
4 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Bahar (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
3 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Türk halklarını tanıma. Türk dil ve lehçelerinin bugünkü coğrafyasını tanıma. Türk halklarının ilişkide olduğu halkları ve dilleri tanıma. Türkçenin etkileştiği dilleri tanıma. Tarihi Türk halkları ile günümüz Türk halkları arasındaki ilişkileri görebilme.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Günümüz Türk halklarını coğrafyaları ile tanıyarak dil ve kültür ilişkisini görebilmek. |
|
Dersin İçeriği |
: |
Türk halklarını, dil ve lehçelerini tanıma. Türk halklarının etkileşim içinde olduğu diğer halkları ve dillerini tanıma, aradaki ilişkileri görme. |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Tarihi kaynaklarda Türk halkları hakkındaki bilgiler. Türkçe kaynaklar: Divanü Lugati’t-Türk, Şecere-i Terakime vb; yabancı dillerdeki kaynaklar: Arap, Fars, Çin, Bizans, Rus, Ermeni, Macar kaynakları. |
Divanü Lugati´t-Türk´te Türk boyları hakkındaki bölümün incelenmesi |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
2 |
Tarihi kaynaklarda Türk halkları hakkındaki bilgiler. Boy, kavim, halk, tire, oguş ve benzeri kavramların niteliği üzerine değerlendirme. |
Sözlükler, sosyoloji kaynakları. Seyahatnamelerden bölümlerin incelenmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
3 |
Türkiye ve çevresinde Türkler: Kıbrıs, Bulgaristan, Yunanistan, Makedonya, Yugoslavya, Romanya, Irak, İran (Azerbaycan Türkleri,Türkmen Türkleri, Kaşkay Türkleri, Afşar Türkleri, Bayat Türkleri, Halaç Türkleri, Kaçar Türkleri, Karapapak Türkleri, Ebi Verdi Türkleri, Şahsevenler ve Karadağlılar, Hamse Türkleri, Sungur Türkleri), Suriye. Yurt dışında yaşayan Türkiye Türkleri. Gagavuzlar. |
Selçuklu ve Osmanlı coğrafyasının gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
4 |
Türkiye ve çevresinde Türkler. |
Selçuklu ve Osmanlı coğrafyasının gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
5 |
Kafkasya’da Türkler: Dağıstan Türkleri, Kumuklar, Nogaylar, Karaçay-Balkarlar, Stavropol Türkleri, Kafkasya Türkmen Türkleri, Ahıska Türkleri, Gürcistan’daki Türkler. |
Kafkasya’daki Türk halklarının gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
6 |
Azerbaycan Türkleri, Türkmenistan’da Türkmenler. |
Azerbaycan Türkleri ve Türkmenistan Türklerinin araştırılması. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
7 |
Kazaklar, Karakalpaklar, Kırgızlar. |
Kazaklar, Karakalpaklar ve Kırgızların araştırılması. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
8 |
Ara Sınavı
|
|
|
|
9 |
İdil-Ural bölgesinde Türkler: Çuvaşlar, Başkurtlar, Tatarlar. Kırım’da Türkler: Tatarlar, Karaylar, Kırımçaklar,Urumlar. |
İdil-Ural bölgesindeki Türklerin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
10 |
İdil-Ural bölgesinde Türkler. |
İdil-Ural bölgesindeki Türklerin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
11 |
Türkistan ve Çin’de Türkler: Özbekler, Uygurlar, Sarı Uygurlar, Salarlar. |
Türkistan ve Çin’deki Türklerin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
12 |
Türkistan ve Çin’de Türkler. |
Türkistan ve Çin’deki Türklerin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
13 |
Sibirya’da Türkler : Yakutlar (Sahalar) , Altay Türkleri, Hakaslar, Şorlar,Tuvalar. |
Sibirya Türklerinin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
14 |
Sibirya’da Türkler.
Lehçe grupları bakımından yakın Türk halkları üzerine inceleme: Oğuz, Kıpçak, Karluk. |
Sibirya Türklerinin gözden geçirilmesi. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
15 |
Kaybolma tehlikesindeki Türk dilleri konuşurları, Türk dilli halklar ile iç içe geçen halklar, kültürleri, dilleri, karşılıklı etkileşimler.
|
Oğuz, Kıpçak, Karluk lehçelerinin gözden geçirilmesi. Kaybolma tehlikesindeki Türk dilleri konuşurlarının, Türk dilli halklar ile iç içe geçen halkların, kültürlerinin, dillerinin, karşılıklı etkileşimlerin araştırılması. |
Sözlü anlatım, görsel ve işitsel malzeme kullanımı, öğrenci hazırlığı, kaynak kişiler. |
|
16/17 |
Yarıyıl sonu sınavı |
|
|
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Lajos Ligeti, Tarihte Türk Yurtları.
Saadet Çağatay, Türk Lehçeleri Örnekleri II- Yaşayan Ağız ve Lehçeler, Ankara, 1972.
Divanü Lugati´t-Türk Tercümesi (Besim Atalay çevirisi)
Ahmet Caferoğlu, Bugünkü Türk Kavimleri.
İbn Battuta Seyahatnamesi.
Philologia Turcicae Fundamenta, Wiesbaden, 1959, 1965.
Talat Tekin- Mehmet Ölmez, Türk Dilleri Giriş.
Ebulgazi Bahadır Han, Şecere-i Terakime (Haz. Zuhal Kargı Ölmez)
Faruk Sümer, Oğuzlar.
Abdülkadir İnan, Makaleler, "Türk Kabile İsimlerine Dair", 1-7.
Lajos Ligeti, Bilinmeyen İç Asya.
Peter Golden, Türk Halkları Tarihne Giriş (Çev. Osman Karatay).
Rasony Laszlo, Tarihte Türklük.
Özkan, Nevzat, Türk Dilinin Yurtları, Ankara.
W.Radloff, Sibirya´dan.
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
50 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
50 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurabilir. Soru sorar, gözlem yapar, eleştirisel ve yapıcı düşünerek, akademik dürüstlük ilkelerine uyar, girişimcidir. |
5 |
|
2 |
Lisans öğrenimi boyunca ve daha sonraki iş hayatı için gerekli olabilecek temel bilgi teknolojilerini kullanmayı öğrenir ve uygulama kapasitesini yükseltir.
|
4 |
|
3 |
Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir.
|
4 |
|
4 |
Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar.
|
4 |
|
5 |
Türkolojinin temel kavramlarının önemini bilir ve fark eder.
|
5 |
|
6 |
Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir.
|
5 |
|
7 |
Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar.
|
5 |
|
8 |
Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler.
|
3 |
|
9 |
Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir.
|
5 |
|
10 |
Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözer.
|
5 |
|
11 |
Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir.
|
4 |
|
12 |
Filolojik ve dilbilimsel bakışı edinir.
|
3 |
|
13 |
Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır.
|
4 |
|
14 |
Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur.
|
3 |
|
15 |
Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur.
|
5 |
|
16 |
Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olabilir.
|
5 |
|
17 |
Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur.
|
4 |
|
18 |
Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. |
0 |
|
19 |
Alanındaki uygulamalara yeterli olacak şekilde bir yabancı dili (Mesleki yabancı dil) A2 seviyesinde bilir. |
0 |
|
20 |
Atatürk İlkeleri ve İnkılap tarihi konusunda bilinçlidir ve bilgi sahibidir. |
5 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
13 |
2 |
26 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
13 |
2 |
26 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
5 |
5 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
10 |
10 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
10 |
10 |
|
Toplam İş Yükü: | 77 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 3.08 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 3 |
|
|
|