|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi I |
|
Dersin Kodu |
: |
YDI411 |
|
Dersin Türü |
: |
Zorunlu |
|
Dersin Aşaması |
: |
Birinci Aşama (Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
4 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Güz (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
4 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Dr.Öğr. ÜyesiDr. GÜLDEN TÜM |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Türkçenin yabancı dil ya da anadil olarak öğretilmesinin önemini kavrar. Türkçenin dünya dilleri arasındaki yerini görür Küreselleşme kapsamında Türkçenin öğretilme amaçlarını bilir. Avrupa Dil Ölçeğine göre ürün hazırlama ve uygulama konusunu kavrar. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimindeki kuramları bilir.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
YDI401 Yabancı Dil Öğretiminde Materyal İnceleme Ve Geliş YDI306 Dil Becerilerinin Öğretimi II YDI303 Özel Öğretim Yöntemleri II MB 210 Özel Öğretim Yöntemleri I MB 202 Öğretim Teknolojileri Ve Materyal Tasarımı YDI101 Bağlamsal Dilbilgisi I
|
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinin önemini kavramak,
Türkçenin dünya dilleri arasındaki yerini bilmek,
Avrupa Dil Dosyasının yabancı dil türkçe öğretimindeki önemini tanımak,
Değişik dil ailesinden gelen diller ve alfabeleri farklı sesletimler, yapılar karşılaştırmalı olarak bilmek,
Yabancılara Türkçe öğretimine ilişkin yayınlanmış makaleleri incelemek,
Dilbilim alanında kullanılan kuramları bilmek,
|
|
Dersin İçeriği |
: |
Öğrenci Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinin önemini kavrar,
Öğrenci Türkçenin dünya dilleri arasındaki yerini bilir,
Öğrenci Avrupa Dil Dosyasının önemini yabancı dil Türkçe öğretimi açısından tanır,
Bu alanda kullanılan kuramları bilir. |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
R1 Derslikleri |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Kitle İletişim Araçlarında Kullanılan Türkçe, Öğretmen Adaylarının Türkçe Kullanımı ile ilgili Farkındalıkları |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 1 |
Tartışma ve anlatma |
|
2 |
Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri, Tarihçesi, İlk Türk Yapıtları, Günümüze Kadar Olan Süreç, Türkçenin yayılma Alanları |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 2 |
Tartışma ve anlatma |
|
3 |
Türkçenin Anadil ve Yabancı Dil Olarak Öğretimi, Yabancı Dil Öğretiminde Karşılaşılan Problemler |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 3 |
Tartışma ve anlatma |
|
4 |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Yurtdışındaki Kurumlar |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 4 |
Tartışma ve anlatma |
|
5 |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Öğretmen Yetiştirme Gerekliliği |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 5 |
Tartışma ve anlatma |
|
6 |
Türkçenin Genetik ve Tipolojik Özelliği, Değişik Dil Ailesinden Gelen Diller ve Alfabeleri (Örnekler) |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 6 |
Tartışma ve anlatma |
|
7 |
Dilbilim Alanında Kullanılan Kuramlar, Yöntemler ve Metodlar |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 10-11 |
Tartışma ve anlatma |
|
8 |
Arasınav |
İlgili kaynakları okuma |
Yazılı sınav |
|
9 |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Kullanılan Ders Araç ve Gereçleri |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 14 |
Tartışma ve anlatma |
|
10 |
Türkiye ve Türkçe Tanıtımıyla ilgili Etkinlikler |
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları Unite 15 |
Karşılaştırma |
|
11 |
Yabancılara Türkçe Öğretimine ilişkin Yayımlanmış Makalelerin Analizi |
Yayınlanmış Makaleler |
Tartışma ve anlatma |
|
12 |
Yabancılara Türkçe Öğretimine ilişkin Yayımlanmış Makalelerin Analizi |
Yayınlanmış Makaleler |
Tartışma ve anlatma |
|
13 |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Kullanılan Ders Araç ve Gereçleri Üretme |
Yayınlanmış Ders Kitapları makaleleri |
Karşılaştırma |
|
14 |
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretilmesinde Kullanılan Ders Araç ve Gereçleri Üretme |
Yayınlanmış Ders Kitapları makaleleri |
Tartışma ve Anlatma |
|
15 |
Genel Tekrar |
Genel Tekrar |
Tartışma ve Anlatma |
|
16/17 |
Final |
Okuma |
Yazılı sınav |
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Yabancı Dil Türkçe Öğretimi üzerine yayınlanmış makaleler
Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi Ders Notları
|
| |
| Diğer Kaynaklar |
Yabancı Dil Türkçe Ders Kitapları
Göksel, A and Kerslake, C. (2005). Turkish: A Comprehensive Grammar. New York: Routledge
Candaş Karababa, Z.C. (2009). Teaching Turkish as a Foreign Language and Problems Encountered. Journal of Faculty of Educationl Sciences. Ankara University. 42(29, 265-277
|
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
60 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
2 |
40 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Edebi terimleri tanımlar. |
4 |
|
2 |
Farklı yaş gruplarının karakteristik özelliklerini ayırt eder. |
5 |
|
3 |
Temel kavram ve ilkelerden uygulama sırasında yararlanır. |
5 |
|
4 |
Dil öğretiminin temel kavram ve ilkelerini ayırt eder. |
3 |
|
5 |
Yaş gruplarının karakteristik özellikleri doğrultusunda uygulamalar yapar. |
4 |
|
6 |
Ölçme ve değerlendirme yöntemlerini listeler. |
4 |
|
7 |
Verdiği eğitimin doğasına uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini uygular. |
5 |
|
8 |
Materyal geliştirme, kullanma ve uyarlama yöntemlerini ayırt eder. |
4 |
|
9 |
öğrencilerin ihtiyacına (yaş, çevre ve fiziksel koşulları) göre uygun yöntem ve materyaller arasından seçim yapar |
4 |
|
10 |
İhtiyaçlar doğrultusunda materyalleri uyarlar ve geliştirir. |
5 |
|
11 |
Ders kitaplarını öğrenci profiline uygunluğu bakımından değerlendirir. |
5 |
|
12 |
Ders kitaplarını farklı yönlerden eleştirir, seçim yapar. |
3 |
|
13 |
Dil becerilerinin öğretimi ile ilgili kuramsal bilgiye sahiptir. |
3 |
|
14 |
Edebi metinleri çözümler ve yorumlar. |
4 |
|
15 |
Anadilden yabancı dile ve yabancı dilden ana dile çeviri yapar. |
4 |
|
16 |
Çeviri ile ilgili kuramsal bilgiye sahiptir. |
3 |
|
17 |
Dil becerilerinin öğretimi ile ilgili kuramları uygulamalarına yansıtır. |
4 |
|
18 |
Dil bilimle ilgili alt alanları açıklar, temel terim ve kuramları ayırt eder. |
5 |
|
19 |
Çeşitli dillerde dilbilim kurallarının nasıl işlediğini yorumlar. |
4 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
14 |
2 |
28 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
14 |
4 |
56 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
2 |
2 |
4 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
1 |
1 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
1 |
1 |
|
Toplam İş Yükü: | 90 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 3.6 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 4 |
|
|
|