|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Türk Dili Tarihi I |
|
Dersin Kodu |
: |
TDE 721 |
|
Dersin Türü |
: |
Seçmeli |
|
Dersin Aşaması |
: |
İkinci Aşama (Yüksek Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
1 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Güz (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
5 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Dil tarihi araştırmalarının malzemesini, kaynaklarını ve yöntemini kavrar
Dil tarihi malzemesinden yola çıkarak dilin en eski dönemleri üzerinde düşünür
Altay dilleri teorisini tartışır
Türkçenin en eski yazılı metinlerinden 13. Yüzyıla kadar Türçenin yazılı malzemesini ve bu tarihi yazı dillerinin ürünlerini tanır Tarihi ve modern Türk yazı dillerini karşılaştırır.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Yazılı ilk kaynaklardan itibaren Türk dili tarihini 13. yüzyıla kadar özellikleri ile öğretmek
|
|
Dersin İçeriği |
: |
Çağdaş Türk lehçelerinin gramer çalışmaları. |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Dil tarihi,malzemesi, dil tarihinin yararlandığı bilim dalları, diller arası ilişkiler, kaynakça.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
2 |
Çin Kaynaklarındaki Türkçe malzeme, Hunca, bu malzemenin sesbilgisi özellikleri, bu malzemenin tarihi lehçelerle ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırma |
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama |
|
3 |
Tuna Bulgarcasına ait malzemenin tanıtımı ve ses bilgisi özellikleri, tarihi zemin, tarihi lehçeler ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırma.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama |
|
4 |
Türkçenin r/l kolu ve z/ş kolu arasındaki denklik ve Altay dilleri ilişkisi. |
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama |
|
5 |
Altay Dilleri teorisinin dayanakları, teorinin savunucuları.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım, ve Uygulama
|
|
6 |
Altay dilleri olarak değerlendirilen diller Türkçe, Moğolca, Mançu-Tunguz dilleri, Japonca ve Korecenin tarihi malzemelerinin karşılaştırılması. |
Okuma |
Sözlü Anlatım, ve Uygulama
|
|
7 |
Altay dilleri teorisine karşı olan araştırmacıların dayanakları, eleştirileri.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
8 |
Ara sınavı
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama |
|
9 |
Z/ş kolunun en eski yazılı belgeleri, Orhon yazıtları, yazıtların bulunuşu, Orhon Türkçesi, dil özellikleri, alfabenin özellikleri. |
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
10 |
Orhon Türkçesi metinleri, metin yayınları, kaynakça.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
11 |
Uygurca metinlerin bulunması, işlenmesi, Uygurların dahil oldukları inanç çevreleri, uygur metinlerinde kullanılan alfabeleri |
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
12 |
Uygurca ile Karahanlıca arasındaki ilişkiler, ilk islami Türk yazı dili olarak Karahanlı Türkçesi, eserleri, karahanlı tarihi. |
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
13 |
Divanü Lugati’t-Türk, Kutadgu Bilig, Atabetü’l-Hakayık, Rylands Kuran Tercümesi tanıtım, özellikleri, yayınlar.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama
|
|
14 |
Karahanlı Türkçesinin ses bilgisi, biçim bilgisi bakımından ayırt edici özellikleri.
|
Okuma |
Sözllü Anlatım ve Uygulama
|
|
15 |
Karahanlı Türkçesinin ses bilgisi, biçim bilgisi bakımından ayırt edici özellikleri.
|
Okuma |
Sözlü Anlatım ve Uygulama |
|
16/17 |
Bitirme sınavı
|
Sınava hazırlık |
Yazılı sınav |
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Caferoğlu, Ahmet, Türk Dili Tarihi, İstanbul
Tekin, Talat- Ölmez Mehmet, Türk Dilleri Giriş
Ercilasun , Ahmet Bican, Türk Dili Tarihi, Ankara, 2004
Yılmaz, Emine- Demir, Nurettin, Türk Dili El Kitabı, Ankara,
Arat, Reşit Rahmeti, “Türk lehçe ve Şivelerinin Tasnifi, Türkiyat Mecmuası C.X
Tekin, Talat, “Türk Dili Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi, Erdem, C.5, S.13, Ocak 1989, 141-168
Sırrı Levend, Agah, Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri, Ankara, 1972
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
100 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
0 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
2- Türkolojinin temel kavramlarının önemini fark eder. |
4 |
|
2 |
3- Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. |
3 |
|
3 |
4-Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. |
3 |
|
4 |
5-Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. |
4 |
|
5 |
6- Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. |
4 |
|
6 |
7- Edebiyat,dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. |
5 |
|
7 |
8-Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. |
5 |
|
8 |
9-Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen,bilgi aktarabilen,meslektaşları ile iletişim kurabilen,entelektüel birikime sahip olur. |
2 |
|
9 |
10- Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. |
3 |
|
10 |
11- Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini belirleyebilir. |
1 |
|
11 |
12-Filolojik ve dilbilimsel bakış edinir. |
5 |
|
12 |
13- Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. |
1 |
|
13 |
14-Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözebilir. |
4 |
|
14 |
15. Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. |
1 |
|
15 |
16- Dil,kültür,edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. |
1 |
|
16 |
1-Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. |
3 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
13 |
4 |
52 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
13 |
4 |
52 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
10 |
10 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
10 |
10 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
10 |
10 |
|
Toplam İş Yükü: | 134 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 5.36 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 5 |
|
|
|