|
Course Description |
|
Course Name |
: |
Turkish Language History I |
|
Course Code |
: |
TDE 721 |
|
Course Type |
: |
Optional |
|
Level of Course |
: |
Second Cycle |
|
Year of Study |
: |
1 |
|
Course Semester |
: |
Fall (16 Weeks) |
|
ECTS |
: |
5 |
|
Name of Lecturer(s) |
: |
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
|
Learning Outcomes of the Course |
: |
Comprehends the materials,sources and the methods of language history research Thinks on the oldest periods of language in the terms of language history material Discusses Altaic languages theory Recognizes the materials and the products of Turkish texts from the oldest ones to 13th century. Compares historical and modern Turkish literary language.
|
|
Mode of Delivery |
: |
Face-to-Face |
|
Prerequisites and Co-Prerequisites |
: |
None |
|
Recommended Optional Programme Components |
: |
None |
|
Aim(s) of Course |
: |
To teach the history and the proporties of Turkish language from the first written sources period to the 13th century period. |
|
Course Contents |
: |
Grammatical studies of modern Turkish dialects. |
|
Language of Instruction |
: |
Turkish |
|
Work Place |
: |
Classroom |
|
|
Course Outline /Schedule (Weekly) Planned Learning Activities |
| Week | Subject | Student's Preliminary Work | Learning Activities and Teaching Methods |
|
1 |
The history and the material of language,sciences benefited from language history, the relations between languages, references. |
Reading |
Lecture and Application |
|
2 |
Turkish material in Chinese sources, Hun language, phonetics properties of this material, comparison of this material historical dialects and present-day dialects |
Reading |
Lecture and Application |
|
3 |
The Introduction and the material properties of the Tuna Bulgarian, historical grounds, the comparison of historical dialects and present-day dialects |
Reading |
Lecture and Application |
|
4 |
The equivalence between Turkish r / l lever and z / ş branch and Altaic languages relations |
Reading |
Lecture and Application |
|
5 |
The base of Altaic Language theory and the proponents of that theory.
|
Reading |
Lecture and Application |
|
6 |
Altaic languages recognized as Turkish, Mongolian, Manchu-Tungus languages,the comparison of historical materials of Japanese and Korean |
Reading |
Lecture and Application |
|
7 |
The baselines and the comments of the researchers who are against of Altaic languages theory |
Reading |
Lecture and Application |
|
8 |
Mid-term Exam |
Reading |
Lecture and Application |
|
9 |
The earliest written documents of z/ş branch, Orkhon inscriptions, the discovery of Orkhon inscriptions, language features,the characteristics of the alphabet. |
Reading |
Lecture and Application |
|
10 |
Orkhon Turkish texts, text publications, references. |
Reading |
Lecture and Application |
|
11 |
Discovery of texts in Uighur language, processing, the faith community of Uighurs, the Uighur alphabets used in the texts |
Reading |
Lecture and Application |
|
12 |
The relations between Uighur language and Karakhanid language,the first muslim language(KarakhanidTurkish)The history of Karakhanid,artifacts |
Reading |
Lecture and Application |
|
13 |
Divanü Lugati’t-Türk, Kutadgu Bilig, Atabetü’l-Hakayık,the introduction of Rylands Kuran Translation, features, publications. |
Reading |
Lecture and Application |
|
14 |
The phonics of Karakhanid and the distinctive features in the terms of form
|
Reading |
Lecture and Application |
|
15 |
The phonics of Karakhanid and the distinctive features in the terms of form
|
Reading |
Reading |
|
16/17 |
Final exam |
Exam preparation |
Written exam |
|
|
|
Required Course Resources |
| Resource Type | Resource Name |
| Recommended Course Material(s) |
Caferoğlu, Ahmet, Türk Dili Tarihi, İstanbul
Tekin, Talat- Ölmez Mehmet, Türk Dilleri Giriş
Ercilasun , Ahmet Bican, Türk Dili Tarihi, Ankara, 2004
Yılmaz, Emine- Demir, Nurettin, Türk Dili El Kitabı, Ankara,
Arat, Reşit Rahmeti, “Türk lehçe ve Şivelerinin Tasnifi, Türkiyat Mecmuası C.X
Tekin, Talat, “Türk Dili Diyalektlerinin Yeni Bir Tasnifi, Erdem, C.5, S.13, Ocak 1989, 141-168
Sırrı Levend, Agah, Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Evreleri, Ankara, 1972
|
| |
| Required Course Material(s) | |
|
|
|
Assessment Methods and Assessment Criteria |
|
Semester/Year Assessments |
Number |
Contribution Percentage |
|
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) |
1 |
100 |
|
Homeworks/Projects/Others |
1 |
0 |
|
Total |
100 |
|
Rate of Semester/Year Assessments to Success |
40 |
|
|
Final Assessments
|
100 |
|
Rate of Final Assessments to Success
|
60 |
|
Total |
100 |
|
|
| Contribution of the Course to Key Learning Outcomes |
| # | Key Learning Outcome | Contribution* |
|
1 |
2. Realizes importance of fundamental concepts ofTurcology. |
4 |
|
2 |
3. Analayses language and literature materials with comparative methods. |
3 |
|
3 |
4. Has the ability of working on a literary text personally or with a group. |
3 |
|
4 |
5. Has the knowledge to access to reference guides and uses them effectively. |
4 |
|
5 |
6. Follows historical development process of Turkish Language and Literature. |
4 |
|
6 |
7. Has knowledge on theoretical foundations of literature, language and culture relation. |
5 |
|
7 |
8. Is capable of comprehending old and new texts and discussing on them . |
5 |
|
8 |
9. Has an intellectual capacity to comprehend concepts of thefield, transfer the knowledge, and maintain cmmunication with colleagues. |
2 |
|
9 |
10. Finds solutions to problems of Turcology, thus contributes to the development of Turcology. |
3 |
|
10 |
11. Defines the situation of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. |
1 |
|
11 |
12. Has a philological and linguistical vision. |
5 |
|
12 |
13. Has the ability to use scientific methods and philological knowledge through analysing literary text effectively. |
1 |
|
13 |
14. Defines and solves problems of Turcology. |
4 |
|
14 |
15. Speaks a foreign language knowledge fluent enough to comprehend concepts of Turcology and communicate with colleagues. |
1 |
|
15 |
16. Conducts analytical studies about relations between language, culture and literature. |
1 |
|
16 |
1. Comprehends Turkish Language and Literature’s historical and contemporary material by means of scientific methods and theoretical knowledge. |
3 |
| * Contribution levels are between 0 (not) and 5 (maximum). |
|
|
| Student Workload - ECTS |
| Works | Number | Time (Hour) | Total Workload (Hour) |
| Course Related Works |
|
Class Time (Exam weeks are excluded) |
13 |
4 |
52 |
|
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) |
13 |
4 |
52 |
| Assesment Related Works |
|
Homeworks, Projects, Others |
1 |
10 |
10 |
|
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) |
1 |
10 |
10 |
|
Final Exam |
1 |
10 |
10 |
|
Total Workload: | 134 |
| Total Workload / 25 (h): | 5.36 |
| ECTS Credit: | 5 |
|
|
|