|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Eski Anadolu Türkçesi II |
|
Dersin Kodu |
: |
TDE 716 |
|
Dersin Türü |
: |
Seçmeli |
|
Dersin Aşaması |
: |
İkinci Aşama (Yüksek Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
1 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Bahar (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
5 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Prof.Dr. MEHMET ÖZMEN |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Eski Anadolu Türkçesinin Türkçenin tarihsel gelişimi içerisindeki yerini bilir.
Eski Anadolu Türkçesi dönemi eserlerini bilir.
Eski Anadolu Türkçesi dönemi eserlerini okuyabilir.
Eski Anadolu Türkçesi döneminin ses bilgisi özelliklerini bilir.
Eski Anadolu Türkçesi döneminin biçim bilgisi özelliklerini bilir.
Eski Anadolu Türkçesi döneminin sözdizimi özelliklerini bilir.
Eski Anadolu Türkçesi döneminin söz varlığını öğrenir.
Eski Anadolu Türkçesi dönemi metinlerini anlayabilir.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Eski Anadolu Türkçesi dönemi özgün metinlerini okuyabilme ve anlayabilme, ses, biçim, söz varlığı ve sözdizimi özelliklerini saptayarak inceleyebilme.
|
|
Dersin İçeriği |
: |
Eski Anadolu Türkçesi metinleri üzerinde sesbilgisel, biçimbilgisel, sözdizimsel ve anlambilgisel çalışmalar. |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
2 |
Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
3 |
Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
4 |
Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
5 |
Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
6 |
Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
7 |
Dede Korkut Kitabı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
8 |
Ara sınav.
|
Sınava hazırlık |
Yazılı sınav |
|
9 |
Dede Korkut Kitabı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
10 |
Dede Korkut Kitabı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
11 |
Ahmed-i Dâ’î Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
12 |
Ahmed-i Dâ’î Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
13 |
Ahmed-i Dâ’î Divanı
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
14 |
Genel değerlendirme
|
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar |
Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
|
|
15 |
Final sınavı
|
Sınava hazırlık |
Yazılı sınav |
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinleri – (Tıpkıbasım), Adana, 2011.
Tarama Sözlüğü
Faruk Kadri Timurtaş, Eski Türkiye Türkçesi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları No: 2157, 1977, İstanbul.
Kadı Burhaneddin Divanı I Tıpkıbasım, T.D.K. C. II. 19, 1944, İstanbul.
Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı I, Giriş-Metin-Faksimile, TDK Yayınları: 169, 1989, Ankara.
Mehmet Özmen, Ahmed-i Dâ´î Divanı, Dizin, TDK Yayınları, 2001, Ankara.
Kemal Yavuz, Garib-nâme I/1, I/2, TDK Yayınları: 764/1, İstanbul.
Gülşehri, Mantıku´t-Tayr, Tıpkıbasım, Haz.: Agâh Srrı Levend, TDK Yayınları: 166, Ankara.
Şeyyad Hamza, Yusuf u Zeliha, Haz.: Dehri Dilçin,T.K.K. C.11.28, 1946,. İstanbul.
Osman Yıldız, Şeyyâd Hamza, Yûsuf u Zelîha (Destân-ı Yûsuf), Akçağ, 2008, Ankara.
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
100 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
0 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
2- Türkolojinin temel kavramlarının önemini fark eder. |
5 |
|
2 |
3- Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. |
1 |
|
3 |
4-Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. |
3 |
|
4 |
5-Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. |
4 |
|
5 |
6- Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. |
3 |
|
6 |
7- Edebiyat,dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. |
2 |
|
7 |
8-Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. |
3 |
|
8 |
9-Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen,bilgi aktarabilen,meslektaşları ile iletişim kurabilen,entelektüel birikime sahip olur. |
3 |
|
9 |
10- Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. |
3 |
|
10 |
11- Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini belirleyebilir. |
4 |
|
11 |
12-Filolojik ve dilbilimsel bakış edinir. |
4 |
|
12 |
13- Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. |
3 |
|
13 |
14-Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözebilir. |
4 |
|
14 |
15. Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. |
4 |
|
15 |
16- Dil,kültür,edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. |
3 |
|
16 |
1-Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. |
4 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
13 |
4 |
52 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
13 |
4 |
52 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
10 |
10 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
10 |
10 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
10 |
10 |
|
Toplam İş Yükü: | 134 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 5.36 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 5 |
|
|
|