Main Page     Information on the Institution     Degree Programs     General Information for Students     Türkçe  

 DEGREE PROGRAMS


 Associate's Degree (Short Cycle)


 Bachelor’s Degree (First Cycle)


 Master’s Degree (Second Cycle)

  Course Description
Course Name : Old Anatolian Turkish II

Course Code : TDE 716

Course Type : Optional

Level of Course : Second Cycle

Year of Study : 1

Course Semester : Spring (16 Weeks)

ECTS : 5

Name of Lecturer(s) : Prof.Dr. MEHMET ÖZMEN

Learning Outcomes of the Course : Knows Old Anatolianin Turkish in the historical development in Turkish.
Knows Old Anatolian Turkish texts.
Can able to read Old Anatolian Turkish texts.
Knows phonological features of Old Anatolian Turkish.
Knows morphological features of Old Anatolian Turkish.
Knows syntactical features of Old Anatolian Turkish.
Learns vocabulary of Old Anatolian Turkish.
Can able to understand Old Anatolian Turkish texts.

Mode of Delivery : Face-to-Face

Prerequisites and Co-Prerequisites : None

Recommended Optional Programme Components : None

Aim(s) of Course : Reading original texts of Old Anatolian Turkish, determining and analysing phonetical, morphological, vocabulary and syntactical features.

Course Contents : Phonetical, morphological, syntactic and semantic studies on Old Anatolian Turkish texts.

Language of Instruction : Turkish

Work Place : Classroom


  Course Outline /Schedule (Weekly) Planned Learning Activities
Week Subject Student's Preliminary Work Learning Activities and Teaching Methods
1 Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
2 Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
3 Mes’ud bin Ahmed – Süheyl ü Nevbahar Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
4 Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
5 Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
6 Kadı Burhanedddin – Kadı Burhaneddin Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
7 Dede Korkut Kitabı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
8 Mid-term exam. Exam preparation Written exam
9 Dede Korkut Kitabı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
10 Dede Korkut Kitabı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
11 Ahmed-i Dâ’î Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
12 Ahmed-i Dâ’î Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
13 Ahmed-i Dâ’î Divanı Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
14 General assessment Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., (Texts Written in Old Anatolian Turkish), Tarama Sözlüğü, Articles written in Old Anatolian Turkish Lecture,and practice
15 Final exam Exam preparation Written exam


  Required Course Resources
Resource Type Resource Name
Recommended Course Material(s)  Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinleri – (Tıpkıbasım), Adana, 2011.
 Tarama Sözlüğü
 Faruk Kadri Timurtaş, Eski Türkiye Türkçesi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları No: 2157, 1977, İstanbul.
 Kadı Burhaneddin Divanı I Tıpkıbasım, T.D.K. C. II. 19, 1944, İstanbul.
 Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı I, Giriş-Metin-Faksimile, TDK Yayınları: 169, 1989, Ankara.
 Mehmet Özmen, Ahmed-i Dâ´î Divanı Metin-Gramer- Tıpkıbasım, TDK Yayınları, 2001, Ankara.
 Kemal Yavuz, Garib-nâme I/1, I/2, TDK Yayınları: 764/1, İstanbul.
 Gülşehri, Mantıku´t-Tayr, Tıpkıbasım, Haz.: Agâh Srrı Levend, TDK Yayınları: 166, Ankara.
 Şeyyad Hamza, Yusuf u Zeliha, Haz.: Dehri Dilçin,T.K.K. C.11.28, 1946,. İstanbul.
 Osman Yıldız, Şeyyâd Hamza, Yûsuf u Zelîha (Destân-ı Yûsuf), Akçağ, 2008, Ankara.
Required Course Material(s)


  Assessment Methods and Assessment Criteria
Semester/Year Assessments Number Contribution Percentage
    Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 100
    Homeworks/Projects/Others 1 0
Total 100
Rate of Semester/Year Assessments to Success 40
 
Final Assessments 100
Rate of Final Assessments to Success 60
Total 100

  Contribution of the Course to Key Learning Outcomes
# Key Learning Outcome Contribution*
1 2. Realizes importance of fundamental concepts ofTurcology. 5
2 3. Analayses language and literature materials with comparative methods. 1
3 4. Has the ability of working on a literary text personally or with a group. 3
4 5. Has the knowledge to access to reference guides and uses them effectively. 4
5 6. Follows historical development process of Turkish Language and Literature. 3
6 7. Has knowledge on theoretical foundations of literature, language and culture relation. 2
7 8. Is capable of comprehending old and new texts and discussing on them . 3
8 9. Has an intellectual capacity to comprehend concepts of thefield, transfer the knowledge, and maintain cmmunication with colleagues. 3
9 10. Finds solutions to problems of Turcology, thus contributes to the development of Turcology. 3
10 11. Defines the situation of Turkish Language and Literature among the world languages and literatures. 4
11 12. Has a philological and linguistical vision. 4
12 13. Has the ability to use scientific methods and philological knowledge through analysing literary text effectively. 3
13 14. Defines and solves problems of Turcology. 4
14 15. Speaks a foreign language knowledge fluent enough to comprehend concepts of Turcology and communicate with colleagues. 4
15 16. Conducts analytical studies about relations between language, culture and literature. 3
16 1. Comprehends Turkish Language and Literature’s historical and contemporary material by means of scientific methods and theoretical knowledge. 4
* Contribution levels are between 0 (not) and 5 (maximum).

  Student Workload - ECTS
Works Number Time (Hour) Total Workload (Hour)
Course Related Works
    Class Time (Exam weeks are excluded) 13 4 52
    Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 13 4 52
Assesment Related Works
    Homeworks, Projects, Others 1 10 10
    Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 10 10
    Final Exam 1 10 10
Total Workload: 134
Total Workload / 25 (h): 5.36
ECTS Credit: 5