Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : İngilizce

Dersin Kodu : IN 106

Dersin Türü : Zorunlu

Dersin Aşaması : Birinci Aşama (Lisans)

Dersin Yılı : 1

Dersin Dönemi : Bahar (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 2

Eğitici(ler)nin Adı : Okutman ELA GÜRSOY
Okutman ELA GÜRSOY

Dersin Öğrenme Kazanımları : Make students require English for both professional and social reasons.
Can use English in a number of international situations
Can interact for actions happening now.
Make students talk about past and storytelling
Can ask / answer questions with adjectives and large numbers
Can practise asking / answering and writing a description with connecting words
Can communicate by taking and leaving messages
Can offer advices and suggestions
Can talk about best and worst
Can practise illnesses, the parts of the body and language for making and accepting excuses
Can practise language for asking and giving opinions, aggreeing and disaggreeing

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : IN 101 İngilizce

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : Ogrencilerin temel İngilizce gramerini ogrenmesi

Dersin İçeriği : Temel İngilizce gramer konulari ve basit konusma kaliplari

Dersin Dili : İngilizce

Dersin Yeri : Derslik


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 Making requests Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
2 Past simple ( regular verbs)Positive and negative Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
3 Past Simple ( İrregular verbs) Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
4 Past simple questions Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
5 Questions with how + adjective Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
6 Expressions of quantity Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
7 “Be Going to” for future plans Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
8 Mid-term exam Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
9 Prepositions of movement Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
10 Linking Words: Because, So, But and Although Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
11 Time Prepositions (in, on, at) Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
12 Comparatives and Superlatives Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
13 Permission and Request Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
14 Should for advise, Suggestions Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
15 Revision Onceki Konuları Gozden Gecirme Translation and Communicative Method
16/17 Final exam Onceki konuları gozden gecirme Translation and Communicative Method


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Tom Hutchinson, English For Life, Oxford
Diğer Kaynaklar


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 100
    Ödev/Proje/Diğer 0 0
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurabilir. Soru sorar, gözlem yapar, eleştirisel ve yapıcı düşünerek, akademik dürüstlük ilkelerine uyar, girişimcidir. 0
2 Lisans öğrenimi boyunca ve daha sonraki iş hayatı için gerekli olabilecek temel bilgi teknolojilerini kullanmayı öğrenir ve uygulama kapasitesini yükseltir. 0
3 Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. 0
4 Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 0
5 Türkolojinin temel kavramlarının önemini bilir ve fark eder. 0
6 Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. 0
7 Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar. 0
8 Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. 0
9 Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. 0
10 Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözer. 0
11 Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. 0
12 Filolojik ve dilbilimsel bakışı edinir. 0
13 Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. 0
14 Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. 0
15 Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. 0
16 Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olabilir. 0
17 Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. 0
18 Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. 0
19 Alanındaki uygulamalara yeterli olacak şekilde bir yabancı dili (Mesleki yabancı dil) A2 seviyesinde bilir. 5
20 Atatürk İlkeleri ve İnkılap tarihi konusunda bilinçlidir ve bilgi sahibidir. 0
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 13 2 26
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 13 2 26
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 0 0 0
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 5 5
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 1 1
Toplam İş Yükü: 58
Toplam İş Yükü / 25 (s): 2.32
Dersin AKTS Kredisi: 2