|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Çağdaş Türk Lehçeleri |
|
Dersin Kodu |
: |
TE 438 |
|
Dersin Türü |
: |
Seçmeli |
|
Dersin Aşaması |
: |
Birinci Aşama (Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
4 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Bahar (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
3 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Doç.Dr. MUNA ÖZEZEN YÜCEOL Doç.Dr. MUNA ÖZEZEN YÜCEOL |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
1. Tatarcayı merkeze alarak bugün dünya yüzeyindeki Türk soylu halkların yaşadığı bölgeleri genel olarak anlatma.
2. Tatarcayı merkeze alarak bugün dünya yüzeyindeki Türk soylu halkların dil ve lehçelerini genel olarak sınıflama.
3. Tataristan hakkında genel bilgiler verme.
4. Tatarlar hakkında genel bilgiler verme.
5.Tatar edebiyatı hakkında genel bilgiler verme.
6. Tatarcayı Türk dili tarihi içindeki yerine anlatma.
7. Tatarcanın genel ses bilgisi özelliklerini sıralama.
8. Tatarcanın genel biçim bilgisi özelliklerini sıralama.
9. Tatarca ile Türkiye Türkçesini genel hatlarıyla karşılaştırma.
10. Kril harfli basma metinleri okuma.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Tatarca üzerinden Türk soylu halkların dilleri ile ilgili bir birikim yaratmak ve böylelikle Türkiye Türkçesi ile akraba dil ve lehçeler arasındaki ilişkiyi değerlendirebilmek
|
|
Dersin İçeriği |
: |
Tatarca metinleri okuma, yazma ve Tatarcanın temel grameri |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Türk soylu halklar ve dilleriyle ilgili giriş bilgileri.
|
Nevzat Özkan, Türk Dilinin Yurtları´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
2 |
Türk soylu halklar ve dillerinin yayılma alanları, harita üzerinden çalışmalar.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
3 |
Kril harfleri, Tatarlar ve Tatar Edebiyatı.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
4 |
Tatarca genel ses bilgisi özellikleri, Türkiye Türkçesiyle karşılaştırma.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
5 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
6 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
7 |
Tatarca genel biçim bilgisi özellikleri, Türkiye Türkçesiyle karşılaştırma.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
8 |
Ara sınav.
|
|
|
|
9 |
Tatarca genel biçim bilgisi özellikleri, Türkiye Türkçesiyle karşılaştırma.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
10 |
Tatarca genel biçim bilgisi özellikleri, Türkiye Türkçesiyle karşılaştırma.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
11 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
12 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
13 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
14 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
15 |
metin okuma ve karşılaştırma çalışmaları.
|
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı´nın ilgili sayfaları
|
Düz anlatım ve tartışma
|
|
16/17 |
Yarıyıl sonu sınavları.
|
|
|
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Fuat Ganiyev- Halil Açıkgöz- Rifkat Ahmetyanov, Tatarca- Türkçe Sözlük, İnsan Yayınevi, Kazan- Moskova, 1997.
Levent Doğan, Çağdaş Türk Lehçeleri El Kitabı, Kriter Yayınları, İstanbul, 2007, ss. 447-511.
Mustafa Öner, Bugünkü Kıpçak Türkçesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 1998.
|
| |
| Diğer Kaynaklar |
Nevzat Özkan, Türk Dilinin Yurtları, Akçağ Yayınları, Ankara.
|
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
100 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
0 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurabilir. Soru sorar, gözlem yapar, eleştirisel ve yapıcı düşünerek, akademik dürüstlük ilkelerine uyar, girişimcidir. |
3 |
|
2 |
Lisans öğrenimi boyunca ve daha sonraki iş hayatı için gerekli olabilecek temel bilgi teknolojilerini kullanmayı öğrenir ve uygulama kapasitesini yükseltir.
|
1 |
|
3 |
Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir.
|
3 |
|
4 |
Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar.
|
5 |
|
5 |
Türkolojinin temel kavramlarının önemini bilir ve fark eder.
|
4 |
|
6 |
Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir.
|
2 |
|
7 |
Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar.
|
5 |
|
8 |
Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler.
|
3 |
|
9 |
Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir.
|
3 |
|
10 |
Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözer.
|
3 |
|
11 |
Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir.
|
1 |
|
12 |
Filolojik ve dilbilimsel bakışı edinir.
|
3 |
|
13 |
Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır.
|
3 |
|
14 |
Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur.
|
2 |
|
15 |
Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur.
|
5 |
|
16 |
Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olabilir.
|
3 |
|
17 |
Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur.
|
3 |
|
18 |
Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. |
3 |
|
19 |
Alanındaki uygulamalara yeterli olacak şekilde bir yabancı dili (Mesleki yabancı dil) A2 seviyesinde bilir. |
2 |
|
20 |
Atatürk İlkeleri ve İnkılap tarihi konusunda bilinçlidir ve bilgi sahibidir. |
1 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
13 |
2 |
26 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
13 |
2 |
26 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
5 |
5 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
10 |
10 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
10 |
10 |
|
Toplam İş Yükü: | 77 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 3.08 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 3 |
|
|
|