Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : Harezm Türkçesi

Dersin Kodu : TE 314

Dersin Türü : Zorunlu

Dersin Aşaması : Birinci Aşama (Lisans)

Dersin Yılı : 3

Dersin Dönemi : Bahar (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 3

Eğitici(ler)nin Adı : Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK

Dersin Öğrenme Kazanımları : Tarihi Harezm Türkçesini ve eserlerini tanır.
Harezm Türkçesinin eski Türkçe ile bağlantısını bilir.
Harezm Türkçesi ile eş zamanlı tarihi lehçeleri tanır.
Türk dili tarihinde Harezm bölgesinin geçiş noktası olmak bakımından önemini bilir.
Türk dilinin tarihi dönemlerinden Harezm Türkçesini tanır.
Dilin kültürün taşıyıcısı olduğunu kavrar.
Dil ürünlerinin yalnızca edebi ürünler olmadığını öğrenir.
Öğrenci, tarihi Harezm Türkçesi eserlerini örnek metinlere dayanarak ses bilgisi, biçim bilgisi ve sözvarlığı bakımından tanır.
Harezm Türkçesini çağdaşı diğer tarihi lehçelerle, daha önceki tarihi lehçelerle ve günümüz lehçeleri ile karşılaştırabilir.

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : Yok

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : Harezm Türkçesini Türk dili tarihi içerisinde gramer özellikleri ve eserleri ile tanıtmak.

Dersin İçeriği : Türk dili tarihinde Harezm Türkçesi dönemi, dönemin eserleri, dönemin ses bilgisi, biçim bilgisi ve sözvarlığı özellikleri, diğer dönelerden ayırt edici özellikleri, kaynakça bilgilerinin verilmesi, Nehcü’l-Feradis tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma, anlam verme, Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya adlı eserinin çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma, anlam verme, Harezm Türkçesi satırlar arası Kur’an Tercümesi tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma, anlam verme, Muinü’l-Mürid’in yazma metninden seçilmiş bölüm üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma, anlam verme, Mukaddimetü’l-Edeb’in çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma, anlam verme.

Dersin Dili : Türkçe

Dersin Yeri : Derslik


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 Türk dili tarihinde Harezm Türkçesi dönemi, dönemin eserleri, dönemin ses bilgisi, biçim bilgisi ve sözvarlığı özellikleri, diğer dönemlerden ayırt edilmesi eserin tanınması, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
2 Nehcü’l-Feradis tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
3 Nehcü’l-Feradis tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
4 Nehcü’l-Feradis tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
5 Nehcü’l-Feradis tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma eserin tanınması, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
6 Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya adlı eserinin çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma eserin tanınması, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
7 Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya adlı eserinin çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma eserin tanınması, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
8 Ara Sınavı.
9 Rabguzi’nin Kısasü’l-Enbiya adlı eserinin çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
10 Harezm Türkçesi satırlar arası Kur’an Tercümesi tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı inceleme metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
11 Harezm Türkçesi satırlar arası Kur’an Tercümesi tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı inc eserin tanınması, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
12 Harezm Türkçesi satırlar arası Kur’an Tercümesi tıpkıbasımından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı inceleme metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
13 Muinü’l-Mürid’in yazma metninden seçilmiş bölüm üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
14 Mukaddimetü’l-Edeb’in çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
15 Mukaddimetü’l-Edeb’in çevriyazısından seçilmiş metin üzerinde okuma çalışması, ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığı incelemeleri, önceki dönemlerle karşılaştırma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma, çözümleme, ödev.
16/17 Yarıyıl sonu sınavları.


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Eckmann, Janos; “Harezm Türkçesi (Çev.Mehmet Akalın)”, Tarihi Türk Şiveleri, Ankara, 1979, 183-223.
 Ata, Aysu; Harezm - Altınordu Türkçesi, İstanbul, 2002.; Ata, Aysu; Kısasü’l-Enbiya I,II, Ankara, 1997.
 Eckmann, Janos; Nehcü’l-Feradis II Metin (yayınlayanlar S.Tezcan-H.Zülfikar), Ankara.; Nehcü’l-Feradis III Dizin – Sözlük, Ankara, 1998;
 Toparlı, R. Argunşah M, Muinü’l-Mürid, Ankara, 2008.
 Sağol, Gülden; An Inter-Linear Translation of the Qur’an into Khwarazm Turkish I,II,III, Harvard, 1993,1995,1996, 1999.
 Yüce, Nuri; Mukaddimetü’l-Edeb, Ankara, 1988.
Diğer Kaynaklar


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 100
    Ödev/Proje/Diğer 1 0
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurabilir. Soru sorar, gözlem yapar, eleştirisel ve yapıcı düşünerek, akademik dürüstlük ilkelerine uyar, girişimcidir. 1
2 Lisans öğrenimi boyunca ve daha sonraki iş hayatı için gerekli olabilecek temel bilgi teknolojilerini kullanmayı öğrenir ve uygulama kapasitesini yükseltir. 1
3 Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. 1
4 Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 4
5 Türkolojinin temel kavramlarının önemini bilir ve fark eder. 5
6 Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. 1
7 Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar. 1
8 Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. 1
9 Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. 4
10 Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözer. 2
11 Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. 2
12 Filolojik ve dilbilimsel bakışı edinir. 2
13 Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. 3
14 Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. 3
15 Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. 2
16 Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olabilir. 4
17 Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. 5
18 Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. 0
19 Alanındaki uygulamalara yeterli olacak şekilde bir yabancı dili (Mesleki yabancı dil) A2 seviyesinde bilir. 1
20 Atatürk İlkeleri ve İnkılap tarihi konusunda bilinçlidir ve bilgi sahibidir. 1
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 13 2 26
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 13 2 26
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 1 5 5
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 10 10
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 10 10
Toplam İş Yükü: 77
Toplam İş Yükü / 25 (s): 3.08
Dersin AKTS Kredisi: 3