|
Course Description |
|
Course Name |
: |
Historical Turkish Dialects II |
|
Course Code |
: |
İTS 726 |
|
Course Type |
: |
Optional |
|
Level of Course |
: |
Second Cycle |
|
Year of Study |
: |
1 |
|
Course Semester |
: |
Spring (16 Weeks) |
|
ECTS |
: |
4 |
|
Name of Lecturer(s) |
: |
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK |
|
Learning Outcomes of the Course |
: |
Comprehends historical Turkish written languages which have emerged after Islam. Recognizes the linguistic features of Khorezmian Turkish manuscripts. Comprehends the linguistic features of Kipchak Turkish manuscripts. Comprehends the linguistic features of Old Anatolian Turkish manuscripts. Comprehends the linguistic features of Ottoman Turkish manuscripts. Comprehends the linguistic features of Volga Bulgarian manuscripts.
|
|
Mode of Delivery |
: |
Face-to-Face |
|
Prerequisites and Co-Prerequisites |
: |
None |
|
Recommended Optional Programme Components |
: |
None |
|
Aim(s) of Course |
: |
A comparative evaluation of the historical Turkish-Islamic written languages which have emerged after Karahan Turkish. |
|
Course Contents |
: |
Learning about the historical Turkish-Islamic written languages and the comparative evaluation of them. |
|
Language of Instruction |
: |
Turkish |
|
Work Place |
: |
Classroom |
|
|
Course Outline /Schedule (Weekly) Planned Learning Activities |
| Week | Subject | Student's Preliminary Work | Learning Activities and Teaching Methods |
|
1 |
the term and scope of written language , evaluation of historical Turkish written languages, the written languages which have emerged after Karahan Turkish, the first Turkish-Islamic written language |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
2 |
Khorezmian Turkish manuscripts, features of these manuscripts, translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected manuscripts. |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
3 |
Translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Khorezmian Turkish manuscripts (Nehcu’l-Feradis, Kısasu’l-Enbiya, inter-linear Kur’an Translations) |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
4 |
Translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Turkish manuscripts (Horde Kipchak Turkish, Egypt Memluk Turkish) |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
5 |
Translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Kipchak Turkish manuscripts (Horde Kipchak Turkish, Egypt Memluk Turkish) |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
6 |
Translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Kipchak Turkish manuscripts (Horde Kipchak Turkish, Egypt Memluk Turkish) |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
7 |
Old Anatolian Turkish |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
8 |
Mid-term exam |
Preparation for the exam |
Written exam |
|
9 |
Old Anatolian Turkish |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
10 |
Comprehending and analysing the linguistic features of Volga Bulgarian manuscripts.
|
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
11 |
translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Chagatay Turkish manuscripts. |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
12 |
translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Chagatay Turkish manuscripts. |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
13 |
translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Chagatay Turkish manuscripts. |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
14 |
translation, phonetics, morphology, vocabulary exercises on selected Ottoman Turkish manuscripts. |
Doing reserach on the subject using different sources. |
Lecture, written expression, practice |
|
15 |
Final exam |
Preparation for the exam |
Written exam |
|
16/17 |
Final exam |
Preparation for the exam |
Written exam |
|
|
|
Required Course Resources |
| Resource Type | Resource Name |
| Recommended Course Material(s) |
Tekin, Talat, Volga Bulgar Kitabeleri ve Volga Bulgarcası, Ankara, 1988.
Ercilasun, Ahmet, Bican, Türk Dili Tarihi, Ankara, 2004.
Ata, Aysu, Harezm Altınordu Türkçesi, İstanbul, 2002.
Ata, Aysu, Rabguzi Kısasü´l-Enbiya I,II, Ankara, 1997.
Çağatay, Saadet, Türk Lehçeleri Örnekleri , Ankara, 1963.
Eckmann, J. Harezm, Kıpçak ve çağatay Türkçesi üzerine Araştırmalar, Ankara, 1996.
M.Argunşah, G.S.Yüksekkaya, Ö. Tabaklar, Karahanlıca, Harezmce Kıpçakça Dersleri, İstanbul, 2010.
|
| |
| Required Course Material(s) | |
|
|
|
Assessment Methods and Assessment Criteria |
|
Semester/Year Assessments |
Number |
Contribution Percentage |
|
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) |
1 |
90 |
|
Homeworks/Projects/Others |
0 |
10 |
|
Total |
100 |
|
Rate of Semester/Year Assessments to Success |
40 |
|
|
Final Assessments
|
100 |
|
Rate of Final Assessments to Success
|
60 |
|
Total |
100 |
|
|
| Contribution of the Course to Key Learning Outcomes |
| # | Key Learning Outcome | Contribution* |
|
1 |
Knows periods of Islamic history and differences between them |
0 |
|
2 |
Has enough detailed information about the emergence, development and impacts of Islamic Civilization to be able to compare muslim societies in terms of their socio-cultural and economic features. |
4 |
|
3 |
In these fields student gains a interdisciplinary methodological, synthesist and critical point of view on political, cultural and social history, and is able to apply this in his/her studies. |
5 |
|
4 |
Recognizes the forms of Turkish-Islamic Literature and may read and understand the original samples of those forms |
5 |
|
5 |
Has knowledge of general theory of Music |
0 |
|
6 |
Knows the history and characteristics of architectural and decorative arts |
0 |
|
7 |
Has an understanding of aesthetical thought |
4 |
|
8 |
Can translate historical and literary texts from Ottoman Turkish to modern Turkish |
4 |
|
9 |
Gains a historical and literary point of view in the frame of Turkish-Islamic culture |
5 |
|
10 |
Can refer to the books or manuscripts written in Ottoman Turkish while doing his/her research |
4 |
|
11 |
Has information about the forms of Turkish-religious music and is able to perform these forms |
0 |
|
12 |
Can carry out scientific activities with a critical point of view. |
5 |
|
13 |
Apprehends the relation between culture, civlization and history |
5 |
| * Contribution levels are between 0 (not) and 5 (maximum). |
|
|
| Student Workload - ECTS |
| Works | Number | Time (Hour) | Total Workload (Hour) |
| Course Related Works |
|
Class Time (Exam weeks are excluded) |
14 |
3 |
42 |
|
Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) |
14 |
3 |
42 |
| Assesment Related Works |
|
Homeworks, Projects, Others |
0 |
0 |
0 |
|
Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) |
1 |
5 |
5 |
|
Final Exam |
1 |
10 |
10 |
|
Total Workload: | 99 |
| Total Workload / 25 (h): | 3.96 |
| ECTS Credit: | 4 |
|
|
|