Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : İngilizce Türkçe Çeviri

Dersin Kodu : YDI207

Dersin Türü : Zorunlu

Dersin Aşaması : Birinci Aşama (Lisans)

Dersin Yılı : 2

Dersin Dönemi : Güz (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 4

Eğitici(ler)nin Adı : Dr.Öğr. ÜyesiDr. ABDURRAHMAN KİLİMCİ
Dr.Öğr. ÜyesiDr. ADNAN BİÇER
Dr.Öğr. ÜyesiDr. ADNAN BİÇER

Dersin Öğrenme Kazanımları : Öğrenciler farklı metinlerin nasıl çevrilebileceği konusunda farkındalık kazanırlar.
öğrenciler farklı düzeydeki metinleri okuyup, anlayıp, çevirebiller.
Öğrenciler yabancı dildeki bir metinde geçen deyim ve atasözlerinin nasıl çevrilmesi gerktiğine dair farkındalık kaznırlar.

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : YDI101 Bağlamsal Dilbilgisi I

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : Çeviri bilimindeki temel teori ve yaklaşımlar; farklı konularda ve türlerde yazılmış özgün İngilizce metinleri Türkçe’ye çevirme; hata analizi yoluyla aynı metnin farklı çevirilerini karşılaştırarak eleştirel bakış açısıyla değerlendirilmesi; biçim, sözcük seçimi, çevirinin dil öğrenimindeki rolü ve önemi ve çevirinin kültürel boyutu.

Dersin İçeriği : Farklı kaynaklardan derlenen metinlerin çevirisi.

Dersin Dili : Türkçe+İngilizce

Dersin Yeri : R1 derslikleri


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 çeviri yöntemleri - tartışma
2 çeviri yöntemleri ev ödevi tartışma
3 gazete haberleri çevirisi ev ödevi tartışma
4 gazete haberleri çevirisi ev ödevi tartışma
5 gazete haberleri çevirisi ev ödevi tartışma
6 Kısa öykü çevirisi ev ödevi tartışma
7 Kısa öykü çevirisi ev ödevi tartışma
8 Arasınav tekrar yazılı sınav
9 Deyim ve atasözleri çevirisi ev ödevi tartışma
10 Fıkra çevirisi ev ödevi tartışma
11 Teknik metinlerin çevirisi ev ödevi tartışma
12 Mektup ve otobiyografi çevirisi ev ödevi tartışma
13 Şiir çevirisi ev ödevi tartışma
14 Fıkra çevirisi ev ödevi tartışma
15 Fıkra çevirisi ev ödevi tartışma
16/17 Final tekrar yazılı sınav


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Newmark, Peter. "A Textbook of Translation".
 Farklı metin türleri
Diğer Kaynaklar


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 60
    Ödev/Proje/Diğer 14 40
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 Edebi terimleri tanımlar. 5
2 Farklı yaş gruplarının karakteristik özelliklerini ayırt eder. 0
3 Temel kavram ve ilkelerden uygulama sırasında yararlanır. 0
4 Dil öğretiminin temel kavram ve ilkelerini ayırt eder. 0
5 Yaş gruplarının karakteristik özellikleri doğrultusunda uygulamalar yapar. 0
6 Ölçme ve değerlendirme yöntemlerini listeler. 4
7 Verdiği eğitimin doğasına uygun ölçme ve değerlendirme yöntemlerini uygular. 5
8 Materyal geliştirme, kullanma ve uyarlama yöntemlerini ayırt eder. 3
9 öğrencilerin ihtiyacına (yaş, çevre ve fiziksel koşulları) göre uygun yöntem ve materyaller arasından seçim yapar 4
10 İhtiyaçlar doğrultusunda materyalleri uyarlar ve geliştirir. 4
11 Ders kitaplarını öğrenci profiline uygunluğu bakımından değerlendirir. 0
12 Ders kitaplarını farklı yönlerden eleştirir, seçim yapar. 0
13 Dil becerilerinin öğretimi ile ilgili kuramsal bilgiye sahiptir. 0
14 Edebi metinleri çözümler ve yorumlar. 5
15 Anadilden yabancı dile ve yabancı dilden ana dile çeviri yapar. 5
16 Çeviri ile ilgili kuramsal bilgiye sahiptir. 5
17 Dil becerilerinin öğretimi ile ilgili kuramları uygulamalarına yansıtır. 0
18 Dil bilimle ilgili alt alanları açıklar, temel terim ve kuramları ayırt eder. 0
19 Çeşitli dillerde dilbilim kurallarının nasıl işlediğini yorumlar. 4
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 3 42
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 3 42
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 14 1 14
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 1 1
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 1 1
Toplam İş Yükü: 100
Toplam İş Yükü / 25 (s): 4
Dersin AKTS Kredisi: 4