Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : Eski Anadolu Türkçesi I

Dersin Kodu : TDE 715

Dersin Türü : Seçmeli

Dersin Aşaması : İkinci Aşama (Yüksek Lisans)

Dersin Yılı : 1

Dersin Dönemi : Güz (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 5

Eğitici(ler)nin Adı : Prof.Dr. MEHMET ÖZMEN

Dersin Öğrenme Kazanımları : Eski Anadolu Türkçesinin Türkçenin tarihsel gelişimi içerisindeki yerini bilir
Eski Anadolu Türkçesi dönemi eserlerini bilir
Eski Anadolu Türkçesi dönemi eserlerini okuyabilir
Eski Anadolu Türkçesi döneminin ses bilgisi özelliklerini bilir
Eski Anadolu Türkçesi döneminin biçim bilgisi özelliklerini bilir
Eski Anadolu Türkçesi döneminin sözdizimi özelliklerini bilir
Eski Anadolu Türkçesi döneminin söz varlığını öğrenir
Eski Anadolu Türkçesi dönemi metinlerini anlayabilir

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : Yok

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : Eski Anadolu Türkçesi dönemi özgün metinlerini okuyabilme ve anlayabilme, ses, biçim, söz varlığı ve sözdizimi özelliklerini saptayarak inceleyebilme.

Dersin İçeriği : Eski Anadolu Türkçesi metinleri üzerinde sesbilgisel, biçimbilgisel, sözdizimsel ve anlambilgisel çalışmalar.

Dersin Dili : Türkçe

Dersin Yeri : Derslik


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 Eski Anadolu Türkçesinin Türkçenin tarihsel gelişimi içerisindeki yeri ve önemi Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
2 Eski Anadolu Türkçesi açıklamalı kaynakçası, tarihi metinleri yayımlama yöntemleri Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
3 Âşık Paşa – Garib-nâme Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
4 Âşık Paşa – Garib-nâme Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
5 Âşık Paşa – Garib-nâme Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
6 Âşık Paşa – Garib-nâme Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
7 Gülşehrî – Mantıku’t-Tayr Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
8 Ara sınav Sınava hazırlık Yazılı sınav
9 Gülşehrî – Mantıku’t-Tayr Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
10 Gülşehrî – Mantıku’t-Tayr Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
11 Gülşehrî – Mantıku’t-Tayr Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
12 Şeyyad Hamza – Yûsuf u Züleyha Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
13 Şeyyad Hamza – Yûsuf u Züleyha Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
14 Şeyyad Hamza – Yûsuf u Züleyha Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
15 Şeyyad Hamza – Yûsuf u Züleyha Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011., Tarama Sözlüğü, Eski Anadolu Türkçesi ile ilgili yayınlar Sözlü Anlatım,Yazılı Anlatım ve Uygulama
16/17 Final sınavı Sınava hazırlık Yazılı sınav


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Mehmet Özmen, Eski Anadolu Türkçesi – Metinler – (Tıpkıbasım) Adana, 2011.
 Tarama Sözlüğü
 Faruk K. Timurtaş, Eski Türkiye Türkçesi, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi
 Kemal Yavuz, Garib-nâme I/1, I/2, TDK Yayınları: 764/1, İstanbul.
 Gülşehri, Mantıku´t-Tayr, Tıpkıbasım, Haz.: Agâh Srrı Levend, TDK Yayınları: 166, Ankara.
 Şeyyad Hamza, Yusuf u Zeliha, Haz.: Dehri Dilçin,T.K.K. C.11.28, 1946,. İstanbul.
 Osman Yıldız, Şeyyâd Hamza, Yûsuf u Zelîha (Destân-ı Yûsuf), Akçağ, 2008, Ankara.
 Kadı Burhaneddin Divanı I Tıpkıbasım, T.D.K. C. II. 19, 1944, İstanbul.
 Mehmet Özmen, Ahmed-i Dâ´î Divanı Metin-Gramer- Tıpkıbasım, TDK Yayınları, 2001, Ankara.
 Muharrem Ergin, Dede Korkut Kitabı I, Giriş-Metin-Faksimile, TDK Yayınları: 169, 1989, Ankara.
Diğer Kaynaklar


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 100
    Ödev/Proje/Diğer 1 0
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 2- Türkolojinin temel kavramlarının önemini fark eder. 5
2 3- Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. 1
3 4-Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. 3
4 5-Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. 4
5 6- Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. 3
6 7- Edebiyat,dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. 2
7 8-Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. 3
8 9-Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen,bilgi aktarabilen,meslektaşları ile iletişim kurabilen,entelektüel birikime sahip olur. 3
9 10- Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. 3
10 11- Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini belirleyebilir. 4
11 12-Filolojik ve dilbilimsel bakış edinir. 4
12 13- Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. 3
13 14-Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözebilir. 4
14 15. Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. 4
15 16- Dil,kültür,edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. 3
16 1-Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 4
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 13 4 52
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 13 4 52
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 1 10 10
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 10 10
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 10 10
Toplam İş Yükü: 134
Toplam İş Yükü / 25 (s): 5.36
Dersin AKTS Kredisi: 5