|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Fransız Edebi Akımlar I |
|
Dersin Kodu |
: |
FDE 713 |
|
Dersin Türü |
: |
Zorunlu |
|
Dersin Aşaması |
: |
İkinci Aşama (Yüksek Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
1 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Güz (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
6 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Prof.Dr. AHMET NECMİ YAŞAR |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Dönem sonunda öğrenciler fransız edebiyat akımları ve temsilcileri hakkında ayrıntılı bilgi sahibi olurlar.
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Fransız edebiyat akımlarını ve temsilcilerini ayrıntılı incelemek |
|
Dersin İçeriği |
: |
Fransız yazınının ana akımlarını (klasisizm, romantizm, realizm, natüralizm, parnasizm, sembolizm, empresyonizm, sürrealizm ve egzistansiyalizm) örnekleri ile ve Türk yazınındaki uzantıları ile ele alma. |
|
Dersin Dili |
: |
Türkçe |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Fransız edebiyat akımlarına giriş |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
2 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
3 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
4 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
5 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
6 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
7 |
Klasisizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
8 |
Ara sınav |
Sınava hazırlık |
Yazılı sınav |
|
9 |
Romantizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
10 |
Romantizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
11 |
Romantizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
12 |
Romantizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
13 |
Romantizm |
Ön okuma, araştırma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
14 |
Romantizm |
Ön okuma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
15 |
Romantizm |
Ön okuma, ödev |
Düz anlatım, tartışma, beyin fırtınası, ödev |
|
16/17 |
Final |
Sınava hazırlık |
Yazılı sınav |
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Lavaissiere, S. (1985) Classicisme Français, National Gallery of Ireland
Gengembre, G. (1995) Le romantisme, Ellipses Marketing
Largarde, A. & Michard, L. (1993) Anthologie et Histoire littéraire XVIIe siècle
Largarde, A. & Michard, L. (1993) Anthologie et Histoire littéraire XVIIIe siècle
Largarde, A. & Michard, L. (1993) Anthologie et Histoire littéraire XIXe siècle
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
40 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
2 |
60 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Fransız Dili Eğitimi programını ve bu programın öğretiminde kullanılan öğretim yöntem, teknik ve stratejilerini açıklama. |
0 |
|
2 |
Dilbilimin, Fransızca dilbilgisinin, Fransız edebiyatının ve yabancı dil eğitiminin ileri düzeyi kavram ve ilkelerini açıklama. |
0 |
|
3 |
Fransızca öğretmenliği ile ilgili gelişmeleri bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak çok yönlü değerlendirme. |
0 |
|
4 |
Fransızca öğretmenliğini etkileyebilecek kültürel unsurları karşılaştırmalı olarak betimleme. |
2 |
|
5 |
Yabancı dil olarak Fransızcanın alanlarını ve işlevlerini açıklama. |
1 |
|
6 |
Yabancı dil eğitiminde bilimsel bilgi üretmenin yöntemini açıklama. |
0 |
|
7 |
Fransızca´dan Türkçe´ye / Türkçe´den Fransızca´ya yapılan çevirilerde yöntem, teknik ve stratejilerin uygunlanması. |
0 |
|
8 |
Tez yazabilme. |
2 |
|
9 |
Edebî eserleri inceleme yöntem ve kuramlarının uygulanması. |
5 |
|
10 |
Edebiyatta anlatı teknik ve yöntemlerini tanımlama. |
3 |
|
11 |
Öğrencilerde eleştirel düşünme, yaratıcı düşünme ve problem çözme becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve teknikleri kullanma. |
1 |
|
12 |
Bireysel farklılıkları ve konu alanını dikkate alarak öğretme - öğrenme sürecini planlama. |
0 |
|
13 |
Hem öğretimi planlama hem de öğrenme sürecinde bilgi teknolojilerini etkili olarak kullanma. |
0 |
|
14 |
Fransız diliyle ilgili karşılaştığı sorunların çözümünde bireysel ve grup olarak sorumluluk üstlenme. |
0 |
|
15 |
Okul, toplum ve dünya sorunlarına karşı duyarlı bir yurttaş olma. |
1 |
|
16 |
Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme |
0 |
|
17 |
Fransız dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanma. |
0 |
|
18 |
Fransızca öğretmenliğindeki yeterliliği üzerinde düşünme ve sürekli gelişim için girişimde bulunma. |
0 |
|
19 |
Fransız dili eğitimiyle ilgili olarak çevresinde, ülkesinde ve dünyada olup biteni izleyerek çözümleyebilme.
|
0 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
14 |
3 |
42 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
14 |
4 |
56 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
2 |
10 |
20 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
10 |
10 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
10 |
10 |
|
Toplam İş Yükü: | 138 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 5.52 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 6 |
|
|
|