|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Çeviribilim II |
|
Dersin Kodu |
: |
ADE 708 |
|
Dersin Türü |
: |
Seçmeli |
|
Dersin Aşaması |
: |
İkinci Aşama (Yüksek Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
1 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Bahar (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
6 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Dr.Öğr. ÜyesiDr. HACI OSMAN ASLAN |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Temel çeviri kuram, yaklaşım, teknik, yaklaşımlar ve uygulamalarını öğrenme
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Temel çeviri kuram, yaklaşım, teknik, yaklaşımlar ve uygulamalarını öğrenmek |
|
Dersin İçeriği |
: |
Çeviri kavram, kuram, yöntem, teknik, yaklaşımları ve bunların uygulamaları |
|
Dersin Dili |
: |
Almanca |
|
Dersin Yeri |
: |
Seminer salonu |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Edebi çeviri ve önemi |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
2 |
Edebi çeviri uygulamaları |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
3 |
Davranış kuramı olarak Çeviri kuramı I |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
4 |
Davranış kuramı olarak Çeviri kuramı II Skopos kuramı |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
5 |
İşlevsel çeviri kuramı I |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
6 |
İşlevsel çeviri kuramı II |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
7 |
Öğretbilimsel açıdan çeviri görevlendirmesi |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev |
|
8 |
Ara sınav |
|
|
|
9 |
Çeviri sorunları ve güçlükleri |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
10 |
Yeniden yaratma açısından çeviri |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
11 |
Hermeneutik yaklaşım ve çeviri süreci |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
12 |
Çevirinin kategorileri |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
13 |
Çeviri öğretiminde bilişsel yaklaşım I |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
14 |
Çeviri öğretiminde bilişsel yaklaşım II |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
15 |
Uygulamaya yönelik somut öneriler |
Kaynaklarda belirtilen sayfaları okuma, araştırma, sunu |
Düz anlatım, tartşma, beyin fırtınası, ödev, |
|
16/17 |
Final sınavı |
|
|
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Radegundis Stolze: Übersetzungstheorien. Eine Einführung. Günter Narr Verlag 1997 Tübingen Ders Notu ve Kitaplar Düzenle
Werner Koller: Einführung in die Übersetzungswissenschaft.UTB Heidelberg 1983 Ders Notu ve Kitaplar Düzenle
Christian Nord: Textanalyse und Übersetzen: Julıus Groos Verlag Heidelberg 1988
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
60 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
40 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Disiplin içi ve disiplinler arası bireysel ve takım çalışma becerilerinin kazandırılması . |
5 |
|
2 |
Kültür içi ve kültürlerarası etkili iletişim becerilerinin kazandırılması. |
4 |
|
3 |
Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirme |
4 |
|
4 |
Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanma |
4 |
|
5 |
Analitik, eleştirel düşünme becerilerinin kazandırılması. |
2 |
|
6 |
Orijinal bilgi üretebilme becerisinin kazandırılması. |
4 |
|
7 |
Düşünerek, irdeleyerek, fikirler arasında bağlantılar kurarak analiz edebilme becerisinin kazandırılması. |
4 |
|
8 |
Bilimsel Araştırma Yöntemleri ve bu yöntemlerle ilgili bilgi ve becerileri uygulamaya aktarabilmesinin kazandırılması. |
5 |
|
9 |
Ölçme ve değerlendirme becerilerinin kazandırılması. |
5 |
|
10 |
Ulusal ve uluslararası düzeyde proje yapabilme becerisinin kazandırılması. |
5 |
|
11 |
Alman Dili Öğretimi alanında teorik ve uygulamalı becerilerin kazandırılması. |
4 |
|
12 |
Alman Dili Öğretimi alanında bilimsel kavram ve yöntemleri uygulamada kulanabilme becerilerinin kazandırılması. |
4 |
|
13 |
Bilgi alanları arasında bilimsel bağlantı kurabilme becerisinin kazandırılması. |
5 |
|
14 |
Ana dil ile Almancanın dilbilgisel/dilbilimsel ve yazınsal açılardan irdelenme; benzerlik ve farklılıklardan didaktik olarak yararlanabilme becerilerinin kazandırılması |
4 |
|
15 |
Ulusal ve uluslararası toplantılarda bilimsel içerikli sunumlar yapılabilme becerilerinin kazandırılması. |
5 |
|
16 |
Eğitimde ulusal ve uluslararası eğitim hakkında bilgi kazandırılması. |
5 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
14 |
3 |
42 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
14 |
5 |
70 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
10 |
10 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
20 |
20 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
20 |
20 |
|
Toplam İş Yükü: | 162 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 6.48 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 6 |
|
|
|