|
Ders Bilgileri |
|
Dersin Adı |
: |
Almanca Öğretiminde Özgün Metinler I |
|
Dersin Kodu |
: |
YDA415 |
|
Dersin Türü |
: |
Zorunlu |
|
Dersin Aşaması |
: |
Birinci Aşama (Lisans) |
|
Dersin Yılı |
: |
4 |
|
Dersin Dönemi |
: |
Güz (16 Hafta) |
|
Dersin AKTS Kredisi |
: |
3 |
|
Eğitici(ler)nin Adı |
: |
Dr.Öğr. ÜyesiDr. ALİ SAMİ AKSÖZ |
|
Dersin Öğrenme Kazanımları |
: |
Metin türlerini ve özelliklerini bilir Amaca ve öğrenciye uygun metinler seçebilir. Metinler üzerinde gerekli değişiklik ve uyarlamaları yapabilir Metin anlaşılması ve yorumlanmasına yönelik uygun alıştırmalar hazırlayabilir
|
|
Dersin Veriliş Şekli |
: |
Örgün (Yüz Yüze) |
|
Dersin Önkoşulları |
: |
Yok |
|
Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar |
: |
Yok |
|
Dersin Amacı |
: |
Özgün materyal (metin) nedir sorusundan hareketle bu tür metinlerin ders içerisinde nasıl kullanılabileceği, kullanım zorluklarını, hangi ölçütlere göre seçilip derse uygun hale getirilmeleri gerektiği konularını irdeleyerek bağımsız şekilde ders içim özgün metinler/mataryeller hazırlayabilme becerisini kazandırmak. |
|
Dersin İçeriği |
: |
Bugüne kadar Almanca öğretiminde genellikle yapay metinlerden yola çıkılmaktaydı. Bu dersin amacı, özgün metinler ile daha gerçekçi bir iletişim sağlanmasına imkan vermektir. |
|
Dersin Dili |
: |
Almanca |
|
Dersin Yeri |
: |
Derslik |
|
|
Ders Planı |
| Hafta | Konu | Öğrencinin Ön Hazırlığı | Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri |
|
1 |
Ders içeriği, amaçları ve materyalleri ile bilgi verilir. |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
2 |
Metin türleri |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
3 |
Özgün metinler nelerdir?
Derste neden özgün metinler kullanılmalıdır?
|
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
4 |
Özgün metinlerin/ didaktik metinlerin ne gibi avantajları ve dezavantajları vardır?
|
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
5 |
Bir metnin seçiminde neye dikkat edilmek zorunda veya edilmelidir?
|
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
6 |
Metin zorlukları : Faktörler
|
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
7 |
Metin zorlukları : Faktörler
|
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınas |
|
8 |
Ara Sınav |
|
Yazılı sınav |
|
9 |
Metin örnekleri |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
10 |
Metin örnekleri |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
11 |
Metinlerle çalışmanın aşamaları |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
12 |
Giriş/hazırlık aşaması |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
13 |
Sunum aşaması |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
14 |
Metin yeterliliği |
İlgili kaynakları okuma ve araştırma |
Sunu, Düz Anlatım, Tartışma, Beyin Fırtınası |
|
16/17 |
Final Sınavı |
|
Yazılı sınav |
|
|
|
Önerilen Kaynak ve Okumalar |
| Kaynak Türü | Kaynak Adı |
| Ders Notu ve Kitaplar |
Nebe-Rikabi, Ursula. Authentische Texte im Fremdsprachenunterricht. In: Bickes, G./Dufeu, B./Willkop, E.-M. (Hrsg.) (1997). Umgang mit Texten - Unterrichtsbeobachtung - Grammatikmodelle und ihre Umsetzung in Lehrwerken (Jahrbuch Sprachandragogik 1995), Johannes Gutenberg-Universität Mainz, 6-13. Online im Internet: WWW: http://www.scribd.com/doc/27678671/Authentische-Texte-Im-Fremdsprachenunterricht
Solmecke, Gert (1993), Texte hören, lesen und verstehen, Berlin, München: Lanenscheidt.
Hrenko Podergajs, Klavdija. (2004) Vor dem Wie kommt das Was: einige Textauswahlkriterien im DaF-Literaturunterricht, Schaurein, 17 (1), 13-15.
Jung, Hyun Sook (2001) Arbeit mit authentischen Texten im Fremdsprachenunterricht, İn: DOGILMUNHAK: Koreanische Zeitschrift für Germanistik,Jahrgang 42 / Heft 2, 259-277.
|
| |
| Diğer Kaynaklar | |
|
|
|
Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri |
Sayısı |
Katkı Yüzdesi |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
40 |
|
Ödev/Proje/Diğer |
1 |
60 |
|
Toplam |
100 |
|
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı |
40 |
|
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi
|
100 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı
|
60 |
|
Toplam |
100 |
|
|
| Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı |
| No | Temel Öğrenme Kazanımı | Katkısı* |
|
1 |
Alman Dili Eğitimi programını ve bu programın öğretiminde kullanılan öğretim yöntem, teknik ve stratejilerini anlar ve açıklar. |
5 |
|
2 |
İlk ve ortaöğretim öğrencilerinin gelişim özelliklerini anlar. |
4 |
|
3 |
Öğrencilerle etkin iletişimle ilgili uygulamaları açıklar. |
4 |
|
4 |
Öğrencilerde eleştirel düşünme, yaratıcı düşünme ve problem çözme becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve teknikleri kullanır. |
5 |
|
5 |
Dilbilimin, Almanca dilbilgisinin ve yabancı dil eğitiminin temel kavram ve ilkelerini açıklar. |
4 |
|
6 |
Almanca öğretmenliğini etkileyebilecek kültürel unsurları karşılaştırmalı olarak betimler. |
2 |
|
7 |
Yabancı dil olarak Almancanın alanlarını ve işlevlerini anlar ve açıklar. |
3 |
|
8 |
Yabancı dil eğitiminde bilimsel bilgi üretmenin yöntemini açıklar. |
2 |
|
9 |
Bireysel farklılıkları ve konu alanını dikkate alarak öğretme - öğrenme sürecini planlar. |
4 |
|
10 |
Hem öğretimi planlama hem de öğrenme sürecinde bilgi teknolojilerini etkili olarak kullanır. |
4 |
|
11 |
Öğrencilerin bireysel ve kültürel farklılıklarını dikkate alarak öğrenci merkezli bir öğretim için gerekli yöntem ve teknikleri etkili bir şekilde kullanır. |
4 |
|
12 |
Farklı ölçme ve değerlendirme yöntem ve teknikleri kullanarak öğrencilerin gelişimini izler. |
4 |
|
13 |
Alman diliyle ilgili karşılaştığı sorunların çözümünde bireysel ve grup olarak sorumluluk üstlenir. |
4 |
|
14 |
Okul, toplum ve dünya sorunlarına karşı duyarlı bir yurttaş olur. |
4 |
|
15 |
Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir |
4 |
|
16 |
Öğrencileriyle, meslektaşlarıyla, okul yönetimi ve ailelerle sağlıklı iletişim kurar. |
3 |
|
17 |
Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanır. |
4 |
|
18 |
Almanca öğretmenliğindeki yeterliliği üzerinde düşünme ve sürekli gelişim için girişimde bulunur. |
4 |
|
19 |
Alman dili eğitimiyle ilgili olarak çevresinde, ülkesinde ve dünyada olup biteni izleyerek çözümleyebilir. |
4 |
|
20 |
Almanca öğretmenliği ile ilgili gelişmeleri bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak çok yönlü açıklar ve değerlendirir. |
4 |
| * Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir. |
|
|
| Öğrenci İş Yükü - AKTS |
| Çalışmalar | Sayısı | Süresi (Saat) | Toplam İş Yükü (Saat) |
| Ders ile İlgili Çalışmalar |
|
Ders (Sınav haftaları dahil değildir) |
14 |
2 |
28 |
|
Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) |
14 |
2 |
28 |
| Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar |
|
Ödev, Proje, Diğer |
1 |
5 |
5 |
|
Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) |
1 |
5 |
5 |
|
Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı |
1 |
5 |
5 |
|
Toplam İş Yükü: | 71 |
| Toplam İş Yükü / 25 (s): | 2.84 |
| Dersin AKTS Kredisi: | 3 |
|
|
|