Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : Karşılaştırmalı Yazınbilim II

Dersin Kodu : YDS406

Dersin Türü : Seçmeli

Dersin Aşaması : Birinci Aşama (Lisans)

Dersin Yılı : 4

Dersin Dönemi : Bahar (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 3

Eğitici(ler)nin Adı : Dr.Öğr. ÜyesiDr. CAVİDAN ÇÖLTÜ İMREN

Dersin Öğrenme Kazanımları : Karşılaştırmalı Yazınbilimi kuramsal olarak kavrayabilme
Karşılaştırmalı Yazınbilimin diğer disiplinlerle bağıntısını ve önemini kavrama
Karşılaştırmalı Yazınbilim irdeleme yöntemlerini uygulayabilme
Farklı yazın eserlerine Karşılaştırmalı Yazınbilim çerçevesinde eleştirel yaklaşım sunabilme
Alman Kültür Tarihinde Türk İmgesini saptayabilme
Farklı eserlerde motif, imge analizini yapma ve eleştirel yaklaşım sunabilme

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : Yok

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : İki farklı kültüre veya aynı kültürden olan yazarların veya eserlerin kültürlerarasılık bağlamında, öz ve yabancı, imge, önyargı, stereotip, motif vb. kavramlar çerçevesinde eleştirel yaklaşımın irdelenimi ve karşılaştırılması

Dersin İçeriği : Karşılaştırmalı yazınbilimin temel kavramları; yazınbilim tarihi; önde gelen karşılaştırmalı yazınbilimciler; Alman ve Türk edebiyatında değişik yazın türleri örneğinde dilsel, tarihsel ve kültürel benzerlikler,farklılıklar karşılaştırılır.

Dersin Dili : Almanca

Dersin Yeri : Derslik


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 Yeni edebiyattan Barok dönemine kadar Türkler İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
2 Yeni edebiyattan Barok dönemine kadar Türkler İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
3 Diltheys Motivenlehre und die vergleichende Literaturwissenschaft Stoff und Motivgeschichte İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
4 Karşılaştırmalı Yazınbilim Eleştirisi İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
5 Seyehat açıklamalarında Almanya´nın imajı İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
6 Seyehat açıklamalarında Almanya´nın imajı İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
7 Kültürel bilim ve edebiyat biliminin arasındaki imge bilimi İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
8 Ara Sınav Yazılı sınav
9 Goethe ve Mevlana İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
10 Renan Demirkan: Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
11 Almanca yazılı yabancılar edebiyatı çerçevesindeki Türk göçmen edebiyatı İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
12 Almanca yazılı yabancılar edebiyatı çerçevesindeki Türk göçmen edebiyatı İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
13 "Diğerinin problemi ". Çağdaş çocuk edebiyatında Türk kızların ve genç kadınların canlandırılması. İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
14 "Diğerinin problemi ". Çağdaş çocuk edebiyatında Türk kızların ve genç kadınların canlandırılması. İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
15 "Diğerinin problemi ". Çağdaş çocuk edebiyatında Türk kızların ve genç kadınların canlandırılması. İlgili kaynakları okuma Beyin Fırtınası\Eleştirel Yorumlama\Soru-Cevap\,Tartışma
16/17 Final Sınavı Yazılı sınav


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Kamil, Burhaneddin (1935): Die Türken in der deutschen Literatur bis zum Barock und die Sultangestalten in den Türkendramen Lohensteins, Inaugrual-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Hohen Philosophischen Fakultaet der Christian-Albreots-Universitaet zu Kiel, Kiel
 Frenzel, Elizabeth (1978),: Stoff-, Motiv- und Symbolforschung, Sammlung Metzler, Stuttgart
 Sakallı, Cemal (2006): Karşılaştırmalı .Yazınbilim ve Yazınlararasılık\Sanatsalrasılık Üzerine
 Riemann, Wolfgang (1983): Das Deutschenbildin der modernen türkischen Literatur, Otto Harrosowitz, Wiesbaden
 Grenz, Dagmer (1992) In: Diyalog. Interkulturelle Zeitschrift für Germanistik, Satz&Druck Ara Verlag, Ankara
Diğer Kaynaklar  Bleicher, Thomas (1995) In: Germanistentreffen Bundesrepublik Deutschland-Türkei-Tagungsbeitraege 1994, DAAD, Bonn


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 40
    Ödev/Proje/Diğer 1 60
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 Alman Dili Eğitimi programını ve bu programın öğretiminde kullanılan öğretim yöntem, teknik ve stratejilerini anlar ve açıklar. 2
2 İlk ve ortaöğretim öğrencilerinin gelişim özelliklerini anlar. 1
3 Öğrencilerle etkin iletişimle ilgili uygulamaları açıklar. 2
4 Öğrencilerde eleştirel düşünme, yaratıcı düşünme ve problem çözme becerilerinin gelişimi için uygun yöntem ve teknikleri kullanır. 4
5 Dilbilimin, Almanca dilbilgisinin ve yabancı dil eğitiminin temel kavram ve ilkelerini açıklar. 2
6 Almanca öğretmenliğini etkileyebilecek kültürel unsurları karşılaştırmalı olarak betimler. 2
7 Yabancı dil olarak Almancanın alanlarını ve işlevlerini anlar ve açıklar. 3
8 Yabancı dil eğitiminde bilimsel bilgi üretmenin yöntemini açıklar. 1
9 Bireysel farklılıkları ve konu alanını dikkate alarak öğretme - öğrenme sürecini planlar. 1
10 Hem öğretimi planlama hem de öğrenme sürecinde bilgi teknolojilerini etkili olarak kullanır. 1
11 Öğrencilerin bireysel ve kültürel farklılıklarını dikkate alarak öğrenci merkezli bir öğretim için gerekli yöntem ve teknikleri etkili bir şekilde kullanır. 4
12 Farklı ölçme ve değerlendirme yöntem ve teknikleri kullanarak öğrencilerin gelişimini izler. 2
13 Alman diliyle ilgili karşılaştığı sorunların çözümünde bireysel ve grup olarak sorumluluk üstlenir. 1
14 Okul, toplum ve dünya sorunlarına karşı duyarlı bir yurttaş olur. 3
15 Kendi kendine öğrenme becerisi kazanarak, öğrendiği bilgileri eleştirel bir yaklaşımla değerlendirir 2
16 Öğrencileriyle, meslektaşlarıyla, okul yönetimi ve ailelerle sağlıklı iletişim kurar. 0
17 Alman dili eğitimiyle ilgili bilgi ve iletişim teknolojilerini etkin kullanır. 0
18 Almanca öğretmenliğindeki yeterliliği üzerinde düşünme ve sürekli gelişim için girişimde bulunur. 3
19 Alman dili eğitimiyle ilgili olarak çevresinde, ülkesinde ve dünyada olup biteni izleyerek çözümleyebilir. 3
20 Almanca öğretmenliği ile ilgili gelişmeleri bilimsel yöntem ve teknikleri kullanarak çok yönlü açıklar ve değerlendirir. 3
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 14 2 28
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 14 2 28
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 1 5 5
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 5 5
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 5 5
Toplam İş Yükü: 71
Toplam İş Yükü / 25 (s): 2.84
Dersin AKTS Kredisi: 3