Ana Sayfa     Üniversite Hakkında Bilgi     Derece Programları     Öğrenciler İçin Genel Bilgi     English  

 DERECE PROGRAMLARI


 Ön Lisans Derecesi


 Lisans Derecesi


 Yüksek Lisans Derecesi

  Ders Bilgileri
Dersin Adı : Çağatayca Ve Çağatay Edebiyatı

Dersin Kodu : TE 419

Dersin Türü : Seçmeli

Dersin Aşaması : Birinci Aşama (Lisans)

Dersin Yılı : 4

Dersin Dönemi : Güz (16 Hafta)

Dersin AKTS Kredisi : 3

Eğitici(ler)nin Adı : Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK
Prof.Dr. AYŞEHAN DENİZ ABİK

Dersin Öğrenme Kazanımları : Bu dönemin dil ve edebiyatını daha önceki ve sonraki yazı dilleri ile karşılaştırabilir.
Öğrencinin Türkçenin z/ş kolunun 15. Yüzyıldan sonra iki ana yazı dilinden biri olan Çağatayca (Doğu Türkçesi) yazı dilini tanır.
Çağatay Türkçesinden sonra gelişen yazı dillerinin bu dönemle bağını görür.
Çağataycanın klasik öncesi ve klasik dönemini tanır, dönemin ses bilgisi, biçim bilgisi ve söz varlığını tanır.
Türk dilinin tarihi dönemlerinden Çağatay Türkçesini tanır.
Dil ve kültür arasındaki ilişkiyi görür.
Dil ile tarih arasındaki ilişkiyi öğrenir.
Çağatay Türkçesi ile eş zamanlı Osmanlı Türkçesi arasındaki ilişkileri öğrenir.

Dersin Veriliş Şekli : Örgün (Yüz Yüze)

Dersin Önkoşulları : Yok

Ders Hakkında Önerilen Diğer Hususlar : Yok

Dersin Amacı : Türk dili tarihinde Çağatayca olarak değerlendirilen tarihi Türk yazı dilini diğer tarihi yazı dillerinden ayırt edici özellikleri ile tanıtmak

Dersin İçeriği : Çağatayca döneminin tanıtımı , dönemin eserlerinin tanıtımı, dönemin eserlerinin sesbilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı bakımından değerlendirilmesi.

Dersin Dili : Türkçe

Dersin Yeri : Derslik


  Ders Planı
Hafta Konu Öğrencinin Ön Hazırlığı Öğrenme Aktiviteleri ve Öğretme Yöntemleri
1 Çağatayca döneminin tanıtımı , dönemin eserlerinin tanıtımı, dönemin eserlerinin sesbilgisi, biçimbilgisi, sözvarlığı bakımından değerlendirilmesi, metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
2 Klasik öncesi dönemin sanatçıları ve serleri ile değerlendirilmesi. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
3 Sekkai Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
4 Sekkai Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
5 Lutfi Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
6 Lutfi Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
7 Gedayi Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
8 Ara Sınavı.
9 Gedayi Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları. metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
10 Harezm Türkçesi Gedayi Divanı’ndan basma ve yazma metninden seçilmiş bölümler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmala metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
11 Yakini’nin Ok ve Yaynıng münazarasının matbu metninden seçilmiş bölüm üzerinde okuma, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları, sözvarlığı çalı metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
12 Yakini’nin Ok ve Yaynıng münazarasının matbu metninden seçilmiş bölüm üzerinde okuma, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları, sözvarlığı çalı metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
13 Ali Şir Nevayi’nin şiirlerinden seçilmiş matbu metinler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları, sözvarlığı çalışma metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
14 Ali Şir Nevayi’nin şiirlerinden seçilmiş matbu metinler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları, sözvarlığı çalışm metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
15 Ali Şir Nevayi’nin şiirlerinden seçilmiş matbu metinler üzerinde okuma, çevriyazı, anlama, ses bilgisi, biçim bilgisi çalışmaları, sözvarlığı çalışm metin çalışması Düz anlatım, uygulama, tartışma
16/17 Yarıyıl sonu sınavları.


  Önerilen Kaynak ve Okumalar
Kaynak Türü Kaynak Adı
Ders Notu ve Kitaplar  Eckmann, Janos, Çağatayca El Kitabı (Çev. Günay Karaağaç), İstanbul, 1989
  Eckmann, Janos, Harezm, Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar (Yayıma Hazırlayan Osman Fikri Sertkaya, Ankara, 1998
  Barutçu Özönder, Sema, Ali Şir Nevayi Muhakemetü’l-Lugateyn İki Dilin Muhakemesi, Ankara, 1996.
 Eraslan, Kemal, Ali Şir Nevayi Mecalisü’n-Nefayis I-II, Ankara, 2001
 Karaağaç, Günay, Luffi Divanı, Ankara
 Eckmann, Janos, The Divan of Geda’i, Bloomington, 1971
  Eraslan, Kemal , Sekkaki Divanı, Ankara, 1999
 İz, Fahir, “The Contest of Arrow the and the Bow”, Nemeth Aramağanı (Haz. J. Ecmann, A.S.Levend, M. Mansuroğlu), Ankara, 1962
Diğer Kaynaklar


  Değerlendirme (Sınav) Yöntemleri ve Kriterleri
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmeleri Sayısı Katkı Yüzdesi
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 100
    Ödev/Proje/Diğer 1 0
Toplam 100
Yarıyıl/Yıl İçi Değerlendirmelerinin Başarıya Katkısı 40
 
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesi 100
Yarıyıl/Yıl Sonu Değerlendirmesinin Başarıya Katkısı 60
Toplam 100

  Dersin Temel Öğrenme Kazanımlarına Katkısı
No Temel Öğrenme Kazanımı Katkısı*
1 Türkçeyi etkin olarak kullanarak yazılı ve sözlü iletişim kurabilir. Soru sorar, gözlem yapar, eleştirisel ve yapıcı düşünerek, akademik dürüstlük ilkelerine uyar, girişimcidir. 1
2 Lisans öğrenimi boyunca ve daha sonraki iş hayatı için gerekli olabilecek temel bilgi teknolojilerini kullanmayı öğrenir ve uygulama kapasitesini yükseltir. 1
3 Türk Dili ve Edebiyatının tarihsel gelişim sürecini izleyebilir. 5
4 Türk Dili ve Edebiyatının tarihi ve güncel malzemesini bilimsel yöntem ve kuramsal bilgiler yardımıyla kavrar. 4
5 Türkolojinin temel kavramlarının önemini bilir ve fark eder. 5
6 Edebiyat, dil ve kültür ilişkisinin kuramsal temellerini öğrenir. 2
7 Türk Dili ve Edebiyatının dünya dilleri ve edebiyatları arasındaki yerini kavrar. 2
8 Dil ve edebiyat malzemelerini karşılaştırmalı yöntemlerle çözümler. 5
9 Dil, kültür, edebiyat ilişkisini çözümleyici çalışmalar yapabilir. 2
10 Türkoloji ile ilgili sorunları kavrayıp çözer. 3
11 Eski ve yeni metinleri kavrayıp tartışabilir. 3
12 Filolojik ve dilbilimsel bakışı edinir. 2
13 Edebi metin çözümlemede bilimsel yöntemleri ve filolojik bilgileri etkin olarak kullanma becerisi kazanır. 4
14 Bağımsız veya grupla birlikte edebi metinler üzerinde çalışma yapabilme yeteneğine sahip olur. 3
15 Alanı ile ilgili başvuru kaynaklarına ulaşabilme ve onlardan etkin biçimde yararlanabilme yeteneğine sahip olur. 4
16 Alanı ile ilgili kavramları anlayabilen, bilgi aktarabilen, meslektaşları ile iletişim kurabilen, entelektüel birikime sahip olabilir. 5
17 Türkoloji sorunlarına çözüm üretip Türkolojinin gelişmesine katkıda bulunur. 3
18 Türkoloji ile ilgili kavramları anlayabilecek, meslektaşları ile iletişim kuabilecek yabancı dil bilgisine sahip olur. 3
19 Alanındaki uygulamalara yeterli olacak şekilde bir yabancı dili (Mesleki yabancı dil) A2 seviyesinde bilir. 3
20 Atatürk İlkeleri ve İnkılap tarihi konusunda bilinçlidir ve bilgi sahibidir. 1
* Katkı düzeyleri 0 (yok) ve 5 (en yüksek) arasında ifade edilmiştir.

  Öğrenci İş Yükü - AKTS
Çalışmalar Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders ile İlgili Çalışmalar
    Ders (Sınav haftaları dahil değildir) 13 2 26
    Sınıf Dışı Ders Çalışma (Ön çalışma, pekiştirme) 13 2 26
Değerlendirmeler ile İlgili Çalışmalar
    Ödev, Proje, Diğer 1 5 5
    Ara Sınavlar (Yazılı, Sözlü, vs.) 1 10 10
    Yarıyıl/Yıl Sonu/Final Sınavı 1 10 10
Toplam İş Yükü: 77
Toplam İş Yükü / 25 (s): 3.08
Dersin AKTS Kredisi: 3