Course Description |
|
Course Name |
: |
Approaches in Teaching English I |
|
Course Code |
: |
YDI205 |
|
Course Type |
: |
Compulsory |
|
Level of Course |
: |
First Cycle |
|
Year of Study |
: |
2 |
|
Course Semester |
: |
Fall (16 Weeks) |
|
ECTS |
: |
5 |
|
Name of Lecturer(s) |
: |
Asst.Prof.Dr. GÜLDEN İLİN Assoc.Prof.Dr. ZUHAL AKÜNAL OKAN Instructor AYŞE GÖRGÜN Assoc.Prof.Dr. YASEMİN KIRKGÖZ Asst.Prof.Dr. YONCA ÇAYLAKLI ÖZKAN Asst.Prof.Dr. EBRU ŞİRE KAYA |
|
Learning Outcomes of the Course |
: |
Discriminates between the concepts "approach", "method" and "technique" Lists language teaching concepts and methods Uses appropriate language teaching methods according to the different contexts Identifies the related approaches and language teaching methods Identiies related techniques and methods
|
|
Mode of Delivery |
: |
Face-to-Face |
|
Prerequisites and Co-Prerequisites |
: |
None |
|
Recommended Optional Programme Components |
: |
None |
|
Aim(s) of Course |
: |
To have students become aware of the approaches, methods and techniques for teaching languages,
For them to be able to use relevant methods for teaching languages,
To be able to relate teaching methodologies to the approaches they derived from and utilise them in appropriate contexts
|
|
Course Contents |
: |
Definition of and discrimination between approach, method and technique
Behaviourism
Cognitivism
Constructivism
Social constructivism
Humanism
Grammar translation method
Direct method
Audio lingual method
Silent Way
Desuggestopedia
Community language learning
|
|
Language of Instruction |
: |
English |
|
Work Place |
: |
R1 Classroom |
|
|
Course Outline /Schedule (Weekly) Planned Learning Activities |
| Week | Subject | Student's Preliminary Work | Learning Activities and Teaching Methods |
|
1 |
A brief history of language teaching; definition of terms: approach, method, design |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
2 |
Behaviorism |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
3 |
Cognitivism |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
4 |
Constructivism |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
5 |
Social constructivism |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
6 |
Humanistic principles in language education |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
7 |
Grammar Translation Method |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
8 |
Midterm |
Revision |
Sit-down exam |
|
9 |
Direct Method |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
10 |
Audio-Lingual Method |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
11 |
Silent Way |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
12 |
Suggestopedia |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
13 |
Community language learning |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
14 |
Course Review- Paper submission |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
15 |
Course Review |
Reading |
Lecture and interactional discussion |
|
16/17 |
Final exam |
Revision |
Sit down exam |
|
|
| Contribution of the Course to Key Learning Outcomes |
| # | Key Learning Outcome | Contribution* |
|
1 |
Defines literary terms. |
0 |
|
2 |
Distinguishes characteristic features of different age groups. |
3 |
|
3 |
Benefits of basic concepts and principles while practicising. |
3 |
|
4 |
Distinguishes basic concepts and principles in language teaching. |
5 |
|
5 |
Transfers knowledge according to the characteristic features of specific age groups. |
3 |
|
6 |
Students list testing and assessment methods. |
2 |
|
7 |
Applies appropriate testing and assessment methods within context. |
2 |
|
8 |
Distinguishes methods of material development, use and adaptation. |
3 |
|
9 |
Chooses among methods and materials according to the needs (age, environment and physical conditions) of students
|
3 |
|
10 |
Adapts and develops materials according to needs. |
3 |
|
11 |
Evaluates course books according to the suitability for students´ profile. |
3 |
|
12 |
Criticises and chooses course books from different aspects. |
0 |
|
13 |
Gains theoretical knowledge of teaching language skills. |
1 |
|
14 |
Analyzes and interprets literary texts.. |
0 |
|
15 |
Translates from native language to foreign language and from foreign language to native language. |
0 |
|
16 |
Gains theoretical knowledge of translation. |
0 |
|
17 |
Reflects theoretical knowledge of language teaching skills in practice. |
4 |
|
18 |
Explains subfields of linguistics, distinguish basic terms and theories. |
0 |
|
19 |
Interprets how linguistic theories work in various languages. |
0 |
| * Contribution levels are between 0 (not) and 5 (maximum). |
|
|