Main Page     Information on the Institution     Degree Programs     General Information for Students     Türkçe  

 DEGREE PROGRAMS


 Associate's Degree (Short Cycle)


 Bachelor’s Degree (First Cycle)


 Master’s Degree (Second Cycle)

  Course Description
Course Name : Translation (Tr-Fr)

Course Code : YDF324

Course Type : Compulsory

Level of Course : First Cycle

Year of Study : 3

Course Semester : Spring (16 Weeks)

ECTS : 3

Name of Lecturer(s) : Instructor VOLKAN KOÇKAR

Learning Outcomes of the Course : Learns the importance of Translation skill.
Applies the perceived skill gradually
Explains translation texts by commenting grammatically and semantically
Makes both written and verbal translation

Mode of Delivery : Face-to-Face

Prerequisites and Co-Prerequisites : None

Recommended Optional Programme Components : None

Aim(s) of Course : Teaching students methods of Turkish-French translation by various texts and news,enable them to translate these texts themselves.

Course Contents : Translation of different Türkish texts into French and evaluation of the diffuculties of them derived from linguistic and cultural differences.

Language of Instruction : French

Work Place : Classrooms


  Course Outline /Schedule (Weekly) Planned Learning Activities
Week Subject Student's Preliminary Work Learning Activities and Teaching Methods
1 Structural, morphological and meaning difficulties of translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
2 Sentences containing unclear meaning reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
3 Sentences containing cause or result reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
4 Sentences with contrast structure reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
5 Sentences with relative pronouns reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
6 Current issues of Turkish newspaper, magazine, news, letters short texts translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
7 Current issues of Turkish newspaper, magazine, news, letters short texts translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
8 Mid-term Exam
9 Current issues of Turkish newspaper, magazine, news, letters short texts translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
10 Evaluation Literary text translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
11 Literary text translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
12 Literary text translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
13 Literary text translation reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
14 Translation of a text in language teaching field reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
15 Translation of a text in linguistics reading related parts in the source book and translation homework Lecture, discussion, brainstorming, homework
16/17 Final Exam


  Required Course Resources
Resource Type Resource Name
Recommended Course Material(s)  Newspaper publication
 Language examination
 Literary textes
Required Course Material(s)


  Assessment Methods and Assessment Criteria
Semester/Year Assessments Number Contribution Percentage
    Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 50
    Homeworks/Projects/Others 0 50
Total 100
Rate of Semester/Year Assessments to Success 40
 
Final Assessments 100
Rate of Final Assessments to Success 60
Total 100

  Contribution of the Course to Key Learning Outcomes
# Key Learning Outcome Contribution*
1 Understands the characterictics of the development of students at primary and secondary schools 0
2 Defines basic terms and principles of linguistics, French linguistics and foreign language education. 0
3 Evaluates French teaching and related developments from different aspects by using scientific methods and techniques. 0
4 Describes the cultural factors that may affect French teaching comparatively 0
5 Describes the field and funtions of French as a foreign language. 3
6 Describes the methods of scientific data production in foreign langıage education 0
7 Describes the French Language Education Programme and the methods, strategies and techniques used within this programme. 3
8 Describes the applications related to active communication with students. 0
9 Uses appropriate methods and techniques for the development of students´ creative thinking and problem solving skills. 5
10 Plans teaching and learning process considering individual differences and subject fields. 5
11 Uses information Technologies effectively in both teaching planning and learning process. 3
12 Uses methods and techniques efficiently required for student centered education considering students´ individual and cultural differences. 5
13 Observes students´ progress by using different assessment and evaluation methods and techniques. 5
14 Takesresponsibility individually or within a group to solve problems confronted in French language. 5
15 Becomes a sensitive citizen towards school, society and world problems. 5
16 Evaluates gathered information with a critical attitude by obtaining self-learning skills. 5
17 Has a good communication with his/her students, collegues, school management and families. 5
18 Uses information and communication technologies related to French language education effectively. 5
19 Thinks about proficiency in French teaching and attempt for continuous development. 0
20 Analyzes by following latest innovations in the field of French language education in his/her close environment, country and the world. 5
* Contribution levels are between 0 (not) and 5 (maximum).

  Student Workload - ECTS
Works Number Time (Hour) Total Workload (Hour)
Course Related Works
    Class Time (Exam weeks are excluded) 14 3 42
    Out of Class Study (Preliminary Work, Practice) 10 2 20
Assesment Related Works
    Homeworks, Projects, Others 0 0 0
    Mid-term Exams (Written, Oral, etc.) 1 8 8
    Final Exam 1 8 8
Total Workload: 78
Total Workload / 25 (h): 3.12
ECTS Credit: 3